Examples with "soy... para" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No quiero dejar de ser quien soy... para poder hacer este trabajo.
Eliminarán todo lo que soy... para poder ponerme a trabajar el resto de mi vida...
Take away everything that makes me me... so they can put me to work for the rest of my life...
Pero debemos tener cuidado, si sabe que soy... para que lo sigan, puede poner una orden judicial sobre mí y la policía en general para el acoso.
But we must be careful, if he knows I'm having him followed, he can put a court order on me and the police in general for harassment.
Entonces por favor hazme esos tres favores... para yo poder descansar y ser la cortés e ingeniosa que soy... para todas tus amigas en el almuerzo mañana.
Then please just do those three tiny favors for me so I can rest up and be my gracious, witty self for all of your friends at the luncheon tomorrow.
¿Te preguntas qué clase de asesino soy... para decidir si vivo o muero por lo que le hice?
Wondering what kind of killer I am, trying to decide if I should die because of what I did to him?
La princesa de la familia Ryuzoji... ofreciendo un baile al hombre viejo que soy... para obtener la recuperación de su clan.
Ryuzoji family's princess is offering a dance to the old man that I am to obtain the rehabilitation of her clan.
Con los aceites, me convertí en lo que soy... para Lex, para la escuela... para todos.
Lo soy... para algunas cosas- La luz se pone verde y acelero.
"I am... for some things." The light turns green and I move forward.
Es solo que a veces él y Hank me tratan como a un cachorro perdido y no lo soy... para nada.
It's just he and Hank sometimes treat me like a lost puppy which I'm not... at all.
Digamos, hipotéticamente, que quisiera cambiar quién soy... para llegar a ser mejor novio para Robin...
Say, hypothetically, did want to change who I am to become a better boyfriend to Robin, which I do not!
Andere resultaten
¡No importa... para la misión lo soy... incluso estoy listo para ser su padre!
Yo no soy tu madre... para tolerar tales lujos.
I'm not your mother... to tolerate such luxuries.
Vamos, tu sabes que soy terrible... para esperar por las cosas.
Come on, you know I'm terrible at waiting for things.