Vertaling van "split us up" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They tried to split us up, but we always sneaked back together.
Intentaron separarnos, pero siempre nos volvíamos a juntar disimuladamente.
Okay, so you're going to split us up.
The company is trying to split us up, drain our resources.
La compañía está intentando dividirnos y agotar nuestros recursos.
I don't want nobody to try and split us up.
They split us up and sent us to different places, but I heard some of my dad's male friends were there.
Ellos nos separaron y nos enviaron a diferentes lugares, pero escuché algo que amigos varones de mi padre estaban allí.
Calling it a promotion, which is what they called it when they split us up.
Dice que es un ascenso que es lo mismo que dijeron cuando nos separaron.
They split us up and took me to a weird castle.
They split us up and took me to a weird castle.
Nos separaron y me llevaron a un extraño castillo.
They split us up because the passengers were becoming restless.
Nos separaron porque los pasajeros se estaban inquietando.
They split us up and took me to this weird castle-type place.
Nos separaron y me llevaron a un extraño castillo.
You've done nothing but try and split us up from day one.
No hiciste otra cosa que intentar separarnos desde el primer día.
They keep on trying to split us up, but they never ever will.
Siguen tratando de separarnos... pero nunca jamás lo harán.
We'll run as far away as we can and nothing will split us up.
Nos iremos tan lejos como podamos y nadie podrá separarnos.