The festive party was enhanced by sprayed confetti that fell from above.
La fiesta festiva se animó con confeti rociado que caía desde arriba.
The artist's canvas was sprayed with water to achieve a beautiful effect.
El lienzo del artista fue rociado con agua para lograr un hermoso efecto.
Most of the water sprayed on the slatted floor will evaporate.
Gran parte del agua pulverizada sobre el suelo de rejilla se evaporará.
The festival was vibrant with sprayed colors that brightened the atmosphere.
El festival estaba lleno de vida con colores pulverizados que alegraban el ambiente.
And don't consume flowers that have been sprayed with pesticides.
Y no consuma las flores que han sido fumigadas con pesticidas.
The children's artwork was sprayed with a mat sealant for protection.
Las obras de arte de los niños fueron rociadas con un sellador mate para protegerlas.
The exteriors have been sprayed with a matte enamel protective coat.
Los exteriores se ha rociado con una capa protectora de esmalte mate.
Maybe you'll get close enough to get sprayed with champagne.
Tal vez te acercarás lo suficiente como para ser rociado con champaña.
A fine mist of fuel is sprayed into the combustion chamber.
Un vapor fino de combustible es rociado en la cámara de combustión.
Her artwork came to life with the sprayed layers of paint that added texture.
Su obra de arte cobró vida con las capas de pintura pulverizadas que añadían textura.
Section "C" was sprayed with an acidified chlorine solution.
La sección "C" fue rociada con una solución acidulada de cloro.
Resulting coatings are made by the accumulation of numerous sprayed particles.
Las capas resultantes son hechas por la acumulación de partículas rociadas numerosas.
The glazes were dribbled, sprayed or spattered over the ceramic surface.
Los esmaltes eran driblados, rociadas o salpicadas sobre la superficie cerámica.