Pretty sure the ship has sailed on sweet and innocent, stan.
Estoy seguro que el barco de inocente y dulce ya partió, Stan.
But now we have till stan beeman gets his first look at me.
Pero ahora tenemos hasta que stan beeman me vea por primera vez.
Sylvie, your first marriage. it has nothing to do with stan.
Sylvie, tu primer matrimonio no tiene nada que ver con Stan.
Wish stan were here, he'd know how to handle this.
Desearía que Stand estuviera aquí, el sabe como llevar esto.
I think you know of my marriage previous to stan.
Yo creía que sabías de mi matrimonio anterior a Stan.
Looks like no training today for me, future stan.
Parece que no habrá entrenamiento hoy, Stan del futuro.
No, stan ordered a sweep after the raid; it was clean.
No, Stan ordenó peinarla después del allanamiento, estaba limpia.
So I am going to take stan for a walk.
Así que voy a sacar a Stan de paseo.
We are in need of a stan dard which both sides can recognize.
Necesitamos un modelo que ambos lados puedan reconocer.
I'm supposed to meet stan here for a transaction.
Suponía que conocería a Stan aquí para una transacción.
Sorry, stan, I knew we'd think of that.
Lo siento Stan, sabía que pensaríamos eso.
Chief was stan's boss at the time this all happened.
Era el jefe de Stan cuando todo ocurrió.
Developed some bad habits in the stan countries.
Desarrolló algunos malos hábitos en los países stan.