We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
indicando explícitamente
señalar explícitamente
indicara expresamente
declarar explícitamente
However, the statement about the status of band was ambiguous, not stating explicitly in the article whether they were breaking up or on an indefinite hiatus.
Sin embargo, la declaración sobre el estado de la banda era ambigua, no indicando explícitamente en el artículo si se trataba de una separación o una pausa indefinida.
The draft guidelines should therefore distinguish clearly between the two types of interpretative declaration, stating explicitly in each guideline on the subject whether both types were covered, or only one.
Así pues, los proyectos de directriz deberían distinguir en forma perfectamente nítida entre los dos tipos de declaración interpretativa, indicando explícitamente en cada una de las directrices en la materia si se aplican a ambas clases de declaración o sólo a una de ellas.
This could be done by stating explicitly in future listings that the listing includes all such branches and subsidiaries.
Para ello, se podría señalar explícitamente en futuras inclusiones en la Lista que quedan comprendidas todas las filiales y sucursales.
Without seeking to deny the right of Puerto Ricans to opt for independence, should they so choose, no one but the United States could deny them - by stating explicitly that it was not prepared to offer such options - the options of integration and free association.
Sin ánimo de negar el derecho de los puertorriqueños a optar por la independencia, si así lo desean, es evidente que los Estados Unidos son los únicos facultados para negarles las opciones de integración y libre asociación y señalar explícitamente que no están dispuestos a ofrecérselas.
On the other hand, it has been said that a transparency agreement should not have provisions stating explicitly in what form and for how long records should be maintained by entities.
Por otro lado, se dijo que en un acuerdo sobre transparencia no debería haber disposiciones en las que se indicara expresamente en qué forma y por cuánto tiempo las entidades habrían de mantener los expedientes.
Nonetheless, it seemed advisable to add a sentence to article 17 stating explicitly that the States concerned were also obligated to ensure that the outcome of such negotiations complied with the principles and rules contained in the declaration.
No obstante, tal vez sería acertado añadir en el artículo 17 una oración en la que se indicara expresamente que los Estados involucrados también han de garantizar que el resultado de las negociaciones se ajuste a los principios y normas enunciados en la declaración.
However, the statement about the status of band was ambiguous, not stating explicitly in the article whether they were breaking up or on an indefinite following is excerpted from the article
Sin embargo, la declaración sobre el estado de la banda era ambigua, no indicando explícitamente en el artículo si se trataba de una separación o una pausa indefinida.
Hoping that it was the last of the army's operations in the area and that it would bring an end to the Manchurian matter, the Emperor approved, while stating explicitly that the army was not to go beyond the Great Wall.
Con la esperanza de que era la última de las operaciones del ejército en la zona y que pondría fin a la cuestión de Manchuria, el emperador aprobó al señalar explícitamente que el ejército no iba a ir más allá de la Gran Muralla.
Official medical certificate stating explicitly and literally one of the three following options
Certificado médico oficial en el que se indique explícita y literalmente alguna de las tres siguientes opciones
Please spend a few minutes stating explicitly the issue you're having regarding this post
To approve the directive without stating explicitly which actions are to be punishable is incompatible with the principle of legality to which my political group and myself subscribe.
La aprobación de la directiva sin mencionar explícitamente qué conductas son punibles se opone al principio de legalidad que mi partido y yo defendemos.
This amendment aims to clarify the authorisation procedure by stating explicitly that the authorisation of a substance takes place through an adoption of a specific measure.
Esta enmienda tiene por objeto aclarar el procedimiento de autorización especificando que la autorización de una sustancia se realiza mediante la adopción de una medida específica.
In particular the ECB would see benefits in stating explicitly that the target institution, following an acquisition or increase of qualifying holdings, is expected to comply and continue to comply with all applicable prudential requirements.
En particular, el BCE considera útil afirmar explícitamente que se espera que la entidad objeto de la operación, tras una adquisición o incremento de participaciones cualificadas, cumpla y siga cumpliendo todos los requisitos prudenciales aplicables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.