We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can even watch or control the users desktop, transfer files, start and stop programs, launch web sites and documents, log off, restart or shutdown the computer remotely.
Usted puede incluso ver o controlar el escritorio de los usuarios, transferir archivos, iniciar y detener programas, sitios web de lanzamiento y documentos, cerrar sesión, reiniciar o apagar el equipo de forma remota.
This was partially a security mechanism to stop programs from being able to corrupt control words on the stack.
Esto era un mecanismo de seguridad para parar programas que pudieran corromper código, de la manera en que lo hacen hoy los crackers.
Regular antivirus programs stop programs and files that have been previously identified as malicious.
Los programas antivirus regulares detienen programas y archivos que han sido previamente identificados como maliciosos.
You can quickly switch between running programs and stop programs when you do not need to use them.
Puede alternar rápidamente entre los programas en ejecución o detenerlos si no los va a utilizar.
50 in total, 6 per program applicable to irrigation at fertilization or pH, for permanent, temporary, conditional, start and/or stop programs.
50 en total, 6 por programa aplicables al riego a la fertilización o el pH, para paro definitivo, temporal, condicional, inicio y/o parada de programas.
Apple Computer introduced iTunes 6.0 in October 2005, which included changes intended to stop programs like JHymn from decrypting FairPlay encrypted files.
A partir de la introducción de iTunes 6.0 en octubre de 2005 y sus versiones posteriores, Apple introdujo cambios para evitar el funcionamiento de JHymn.
STOP programs or safety and total damage control system
Programas STOP o Sistema de seguridad y control total de daños
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.