Vertaling van "stringing up" in Spaans
What they should be doing is stringing up those papist vermin.
Lo que deberían estar haciendo es encadenar a esas alimañas papistas.
Do you think she's capable of stringing up the body of her dead friend and lighting a ring of fire around it?
¿La crees capaz de encadenar el cuerpo de su amiga muerta y alumbrarlo con anillo de fuego? a su alrededor?
I'm glad your husband's stringing up those barbed wire fences.
Me alegra que su esposo esté tendiendo esa alambrada.
It's your lot they're stringing up from lamp posts now.
Tiene suerte de no estar ya encadenado a una farola.
Now they say that his spirit is trapped in the house forever... stringing up any other girl that goes inside.
Ahora, dicen que su espíritu está preso en la casa para siempre. Ahorcando a toda aquella chica que entre.
Show your support for autism awareness by wearing blue, stringing up blue lights on your home, or turning your social media profile pictures blue.
Muestre su apoyo para la conciencia del autismo usando ropa azul, poniendo luces azules en su casa, o convirtiendo su perfil de redes sociales azules.
Who are you stringing up?
By linking the vehicles together front-to-back and side-to-side, setting up block-shaped rooms on top in multiple layers, and stringing up wires to support the weight like with a tent, buildings could be quickly constructed.
Al conectar los vehículos de un extremo a otro y lado a lado, instalando habitaciones con forma de cubo sobre éstos, y desplegando cables para soportar el peso como en una casa de campaña, los edificios pueden ser construidos rápidamente.
All right, you're your age now, and you're the PC and they're stringing up a noose for one of your men.
Bien, ya tienes cierta edad, eres comisionado de policía y le están poniendo la soga al cuello a uno de tus hombres.
That means former conflict zones may not see workers pouring concrete, clearing the way for new roads, or stringing up power and Internet cables until well into 2018 - or beyond.
Eso quiere decir que puede que las zonas que fueron golpeadas por el conflicto no verán obreros vertiendo concreto, despejando el camino de nuevas carreteras, o colgando cables de electricidad y de internet hasta bien entrado 2018, o quizás después.
May's checking in, blissfully unaware while Peter is quickly stringing up bad guys and saving civilians moments before he'll come face to face with a major nemesis.
May solo quiere saber cómo está Pete, sin saber en lo absoluto que en ese momento se enfrenta a bandidos y salva personas, momentos antes de enfrentarse cara a cara con un gran némesis.
The SS and various military police formations are stringing up people
La SS y otras policías militares están colgando a personas
Accommodation: Prices range depending on whether you are stringing up a hammock or staying in lavish hotels.
Alojamiento:: Los precios varían dependiendo de si está durmiendo en una hamaca o en un hotel de lujo.