Examples with "stuff... you" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Amazing stuff... you monks and your magic powers.
Un genero asombroso... monjes y sus poderes mágicos.
The stuff... you know, the thing we talked about.
If you had looked closer at my stuff... you would probably have spotted these photos.
When you work on your mysterious lady-part stuff... you should have the right tools too.
Cuando trabajas en la parte misteriosa de tu dama... deberías tener las herramientas correctas.
It's very gentle with the scalp, sulfate free, no bad stuff... you know.
Respetan el cuero cabelludo, nada de sulfatos, ni cosas malas, ya sabéis.
You not only have the right stuff... you have the right job and the right hair.
No sólo eres perfecto... tienes el trabajo y el pelo apropiado.
You not only have the right stuff... you have the right job and the right hair.
Listen... later on, if you still need some help unpacking this stuff... you call me, okay?
Oiga luego, si todavía necesita ayuda para desempaquetar estas cosas llámeme, ¿vale?
If by "holy smokes," you mean a derivative restatement of the stuff... you can find scribbled on the wall of any men's room at MIT, sure.
Si por "genial" te refieres a la triste derivación del tipo de cosas... que puedes encontrar en cualquier baño de hombres, seguro.
Business stuff... you know, stock exchange,, guys.
Well, there's no number for Frank in any of Earl's stuff... you know, and he's pretty out of it.
No hay ningún otro número para Frank entre las cosas de Earl... y está medio desconectado.
If by "holy smokes," you mean a derivative restatement of the stuff... you can find scribbled on the wall of any men's room at MIT, sure.
Si con "madre mía" te refieres al tipo de cosa que podrías haber encontrado escrita en la pared de la habitación de cualquier chaval en el Instituto Tecnológico de Massachussets, claro.
At Marshall Institute, coming into it knowing that they were sort of... on the skeptical side of the global warming stuff... you know, I was more or less down with that.
En el Marshall Institute, al entrar sabiendo que estaban... del lado escéptico del calentamiento global... yo más o menos estaba de acuerdo con eso.