We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogramas del
subprogramas previstos en la
Different components or sub-programmes of the FFRS fall under different Annex 2 criteria.
Los diferentes componentes o subprogramas del Plan están de conformidad con otros criterios del Anexo 2.
In order to ensure that the four sub-programmes of the Lifelong Learning Programme reap the best results, a transversal programme with four key activities complements them.
Con el fin de garantizar que los cuatro subprogramas del Programa de Aprendizaje Permanente cosechen los mejores resultados, éstos se ven complementados con un programa transversal con cuatro actividades clave.
The impact of ICD in schools will be further examined in the framework of the various sub-programmes of the Lifelong Learning Programme or the Framework Programme for research and development.
El impacto del diálogo intercultural en los centros de enseñanza se examinará más a fondo en el marco de los diversos subprogramas del programa de Aprendizaje Permanente o del programa marco de Investigación y Desarrollo.
The network is a major component of the EU's Entrepreneurship and Innovation Programme (EIP), one of the three sub-programmes of the 2007-2013 Competitiveness and Innovation Programme (CIP).
La red es un componente muy importante del Programa para la iniciativa empresarial y la innovación (IEI), uno de los tres subprogramas del Programa marco para la competitividad y la innovación (CIP) para 2007-2013.
5.1 Most of the specific comments relate to the thematic sub-programmes of the cooperation programme which form the core of the framework programme.
5.1 Las observaciones particulares afectan principalmente a los subprogramas temáticos del programa "cooperación", que constituyen el núcleo del programa marco.
The proposal suffers, however, from the tendency of the specific sub-programmes of the past Framework Programmes to be self-perpetuating and from the lack of adequate instruments for defining strategic criteria.
Sin embargo, la propuesta adolece de una tendencia a perpetuar los programas específicos de los programas marco anteriores y de la falta de instrumentos adecuados para definir un marco estratégico de referencia.
Of the total 721 applications received between 2012 and 2015 for the four sub-programmes of the Emprendetur programme, 235 projects have been approved as aid recipients.
Del total de 721 solicitudes recibidas en las distintas convocatorias correspondientes a las cuatro líneas de ayuda que componen el programa Emprendetur celebradas entre los años 2012 y 2015, se han aprobado 235 proyectos como beneficiarios de dichas ayudas.
The general characteristics of the projects that have received aid within the framework of the various funding sub-programmes of the Emprendetur programme since its launch in 2012.
Un análisis de las características generales de los proyectos que han recibido las ayudas concedidas en el marco de las distintas líneas de financiación contempladas en el programa Emprendetur desde su lanzamiento en 2012.
Tata used and benefited from the six sub-programmes of the SEZ Act at issue during the period covered by the 2008 administrative review
Tata había utilizado los seis subprogramas previstos en la Ley de Zonas Económicas Especiales en litigio durante el período abarcado por el examen administrativo de 2008 y se había beneficiado de ellos
Tata used and benefited from the six sub-programmes of the SEZ Act at issue during the period covered by the 2008 administrative review
Tata utilizó los seis subprogramas previstos en la Ley de Zonas Económicas Especiales en litigio durante el período abarcado por el examen administrativo de 2008 y se benefició de ellos
It is undisputed that, in the 2008 administrative review, the GOI stated that Tata did not benefit from the six sub-programmes of the SEZ Act (803) at issue.
No se cuestiona que, en el examen administrativo de 2008, el Gobierno de la India declaró que Tata no se benefició de los seis subprogramas previstos en la Ley de Zonas Económicas Especiales (803) objeto de litigio.
This programme will bring together the currently separate sub-programmes of the Lifelong Learning Programme, the international aspects of Higher Education, including Erasmus Mundus, and Youth in Action.
Este programa reunirá a los subprogramas actualmente separados del Programa de Aprendizaje Permanente, los aspectos internacionales de la enseñanza superior, incluido Erasmus Mundus, y La juventud en acción.
The Commission will also intensify the education and training of scientists in Europe through SOCRATES, LEONARDO, certain sub-programmes of the 4th Framework Programme and certain Structural Funds actions and initiatives.
La Comisión también intensificará la educación y formación de científicos en Europa a través de los programas SOCRATES y LEONARDO, determinados programas pertenecientes al Cuarto Programa Marco y ciertas acciones e iniciativas de los Fondos Estructurales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.