The subprogramme is focused on addressing gaps and needs identified by the intergovernmental consultation.
El interés del subprograma es abordar las deficiencias y necesidades señaladas en la consulta intergubernamental.
The objective of this subprogramme is to support the strengthening of institutional structures related to democratic governance.
El objetivo de este subprograma es apoyar el fortalecimiento de las estructuras institucionales relacionadas con la gestión pública democrática.
Hence, the subprogramme is presented below.
It must also be noted that a relatively large proportion of the special-purpose funds received by this subprogramme is soft-earmarked for programme activities.
También cabe observar que una parte relativamente grande de los fondos para fines especiales que recibe este subprograma se asignan con flexibilidad a actividades de programas.
This subprogramme is designed as a treatment unit for the care, development and psychosocial rehabilitation of the inmates.
Este subprograma está concebido como unidad terapéutica para la asistencia, formación y rehabilitación psicosocial de los alojados.
This subprogramme is devoted to evaluation, monitoring, publicity and technical assistance to the programme.
Este subprograma está dedicado a la evaluación, al control, a la publicidad y a la asistencia técnica del programa.
The objective of this subprogramme is to provide support for strengthening capacities related to development management in the public sector.
El objetivo de este subprograma es prestar apoyo para fortalecer las capacidades relacionadas con la gestión del desarrollo en el sector público.
The objective of the subprogramme is to support sustainable development efforts at all levels.
El objetivo del subprograma es prestar apoyo a las actividades encaminadas a lograr un desarrollo sostenible a todos los niveles.
The overarching aim of this subprogramme is to decouple economic growth from unsustainable resource use and environmental degradation.
El objetivo más amplio de este subprograma es desvincular el crecimiento económico de la utilización insostenible de los recursos y la degradación ambiental.
The third objective of the subprogramme is to develop, collect and disseminate information on effective approaches and techniques to eliminate illicit crops.
El tercer objetivo del subprograma es elaborar, reunir y difundir información sobre enfoques y técnicas eficaces para la eliminación de los cultivos ilícitos.
The diversity of the partnerships under the subprogramme is notable for its great scope.
La diversidad de modalidades de asociación en este subprograma es notable por su ámbito tan amplio.
An important objective of the subprogramme is to support the mainstreaming of a gender perspective at all levels.
Uno de los objetivos importantes del subprograma es apoyar la incorporación de una perspectiva de género a todos los niveles.
The aim of the subprogramme is to create an organized database of victims of crime.
El propósito del subprograma es crear una base de datos organizada para prestar asistencia a las víctimas de delitos.