We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogramas que
subprogramas en los que
In that context, they expressed the need to preserve those subprogrammes that had their own identity.
En ese contexto, expresaron la necesidad de preservar aquellos subprogramas que tuvieran su propia identidad.
The participants in the workshops have been mainly programme managers responsible for implementing subprogrammes that were scheduled for self-evaluation.
Los participantes en los cursos han sido principalmente directores de programas responsables de ejecutar subprogramas que debían someterse a autoevaluación.
Other regional commissions have also adopted subprogrammes that reflect the implications of major conferences. 14.1.
Asimismo, otras comisiones regionales han aprobado subprogramas en los que se tienen en cuenta repercusiones de las grandes conferencias.
Under the programme, UNODC and the State have worked together on subprogrammes that include a focus on law enforcement and on crime, justice and corruption.
En el marco del programa, la UNODC y el Estado han colaborado en subprogramas en los que se presta especial atención a la aplicación de la ley y a los delitos, la justicia y la corrupción.
Development partners are invited to provide support through the programmes and subprogrammes that have been identified for each thematic area so as to streamline aid processes.
Se invita a los asociados para el desarrollo a prestar apoyo por medio de los programas y subprogramas que se han determinado para cada esfera temática, a fin de racionalizar los procesos de asistencia.
Programmes and subprogrammes that would carry forward relevant elements of Agenda 21 to promote the development of environmentally sustainable human settlements in the future
Programas y subprogramas que promuevan la ejecución de actividades pertinentes del Programa 21 para fomentar el desarrollo de asentamientos humanos ecológicamente sostenibles en el futuro
OIOS has also been assured that the appointment will open the dialogue for extensive consultations on the governance of the three subprogrammes that provide support to NEPAD.
Además, se ha asegurado a la OSSI que el nombramiento abrirá el diálogo para las consultas amplias sobre la gobernanza de los tres subprogramas que prestan apoyo a la NEPAD.
It would therefore be necessary for all subprogrammes that worked on LDCs to allocate resources to the LDC Report.
Por consiguiente, todos los subprogramas que trabajaban con los PMA deberían asignar recursos a dicho informe.
It has four subprogrammes that use literature, movies Spanish National Committee), music and sports, to implement prevention activities.
Consta de cuatro subprogramas que se valen de la literatura, las películas), la música y los deportes para realizar actividades de prevención.
One delegation expressed the view that the proposal of the Secretary-General merely reflected a redistribution of responsibility for programmes and subprogrammes that the Committee had reviewed earlier in the summer.
Una delegación expresó la opinión de que la propuesta del Secretario General entrañaba meramente una redistribución de las responsabilidades respecto de los programas y subprogramas que el Comité había examinado unos meses antes.
The branches are fully aligned to the seven subprogrammes that constitute the human settlements programme, which were recommended for approval by the Committee on Programme and Coordination in June 2012, as part of the strategic framework for the period 2014-2015.
Las subdivisiones se corresponden plenamente con los siete subprogramas que integran el programa de asentamientos humanos, cuya aprobación fue recomendada por el Comité del Programa y de la Coordinación en junio de 2012, como parte del marco estratégico para el período 2014-2015.
The in-depth evaluation reviewed five of the six subprogrammes that constitute the legal affairs programme, implemented by the Office of Legal Affairs (OLA).
En el contexto de la evaluación a fondo se examinaron cinco de los seis subprogramas que integran el programa de asuntos jurídicos ejecutado por la Oficina de Asuntos Jurídicos.
Activities and subprogrammes that will be implemented in the event that the Agency receives funding in excess of that estimated during the year have been presented to the Agency's Advisory Commission.
Se han presentado a la Comisión Asesora del OOPS las actividades y subprogramas que se ejecutarán si el Organismo recibe fondos superiores a los estimados durante el año.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.