This subsection concludes this chapter; see you in the next one.
Con esta subsección concluye este capítulo; nos vemos en el siguiente.
Here is a diagram that represents the situation described in previous subsection.
Aquí hay un diagrama que representa la situación descrita en la subsección previa.
Only an authorized applicant may file an application under this subsection.
Sólo podrán presentar peticiones en el marco del presente párrafo los peticionarios autorizados.
The first subsection would guarantee basic education free of charge.
El primer párrafo garantizaría la enseñanza básica gratuita.
In this subsection you will find information about training events.
En este apartado encontrará información sobre las actividades de formación.
In this subsection you may access all published Reports.
En este apartado puedes acceder a cada una de las Memorias publicadas.
Politics and government in red with a subsection on royalty and dictators.
Politica y gobierno en rojo con una subsección en realeza y dictadores.
Now, is time to add the fields on the subsection.
Ahora, es tiempo de agregar los campos en la subsección.
The activities to be financed under this subsection are not programmed.
Las actividades que se financian con cargo a esa subsección no están programadas.
In this subsection you should note what information is captured through comments.
En esta subsección deberías anotar qué información se captura en los comentarios.
How to select a suitable tariff, read in the next subsection.
Cómo seleccionar una tarifa adecuada, lea en la siguiente subsección.
The evidence reported in this subsection was assembled from such sources.
De esas fuentes procede la información expuesta en la presente subsección.
Proposals related to this integration are included under subsection B.
Las propuestas relativas a esta integración figuran en la subsección B.