Companies often communicate their true value in lots of subtle ways.
Las empresas a menudo comunican su verdadero valor de muchas maneras sutiles.
Historic injustices shackle the development of communities even today in subtle ways.
Las injusticias históricas atan el desarrollo de las comunidades incluso hoy de maneras sutiles.
Like all attitudes, tolerance is often taught in subtle ways.
His maleness was evident in the subtle ways he carried himself.
Su masculinidad era evidente en las formas sutiles en las que se desenvolvía.
This shift in your reality affects you in many subtle ways.
And, they had... in many subtle ways.
The committee's unstated goal was to improve community engagement in subtle ways.
El objetivo no expresado del comité era mejorar el compromiso con la comunidad de manera sutil.
The thin edge of the wedge can manifest in many subtle ways.
El inicio de los problemas puede manifestarse de muchas formas sutiles.
We feel all the subtle ways in which something still impacts us.
Nosotros sentimos en todas las formas sutiles en las que algo nos impacta.
Even casual travelers have been introduced to green initiatives in subtle ways.
Incluso los viajeros ocasionales se han topado con iniciativas verdes de manera sutil.
Self-absorption can manifest in subtle ways, making it hard to recognize.
El ensimismamiento puede manifestarse de formas sutiles, haciendo difícil de reconocer.
A child who's feeling anxiety may show it in subtle ways.
Un niño que siente ansiedad tal vez lo demuestre de maneras sutiles.
The mundane and supermundane worlds are interconnected in many subtle ways.
Los mundos terrestre y supramundano están interconectados de muchas maneras sutiles.