We also believe that such a process should unite and not divide us.
También estimamos que dicho proceso debería unirnos y no dividirnos.
In a sense, such a process is already under way.
This draft resolution hopes to encourage and support such a process.
Con este proyecto de resolución se espera fomentar y respaldar ese proceso.
This draft resolution hopes to encourage and support such a process.
Esperamos que este proyecto de resolución favorezca y aliente ese proceso.
Many people believed such a process would facilitate legal action against them.
Mucha gente pensó que este proceso facilitaría las acciones legales contra ellos.
And we are the only ones who use such a process.
Belarus was prepared to participate openly and sincerely in such a process.
Belarús está dispuesto a participar de manera abierta y sincera en ese proceso.
However, it seems to us that we have entered such a process.
Sin embargo, nos parece que hemos entrado en ese proceso.
The first step of such a process should be convening a biennial meeting.
El primer paso de ese proceso debería ser convocar una reunión bienal.
There are signs that such a process is already taking place.
Existen indicios de que ese proceso ya está en marcha.
Even better, you could create a script to automate such a process.
Mejor aún, podría crear un script para automatizar ese proceso.
Few individuals can withstand the financial cost of such a process.
Pocas personas pueden pagar el costo financiero de dicho proceso.
Many therapies are interested in fostering such a process of integration.
Muchas terapias están interesadas en promover dicho proceso de integración.