We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dicho programa en
tal programa en
un programa de este tipo en
It needs a party which concretizes such a program in a series of strategies and tactics related to the changing conditions of the class struggle.
Necesita un partido que concrete dicho programa en una serie de estrategias y tácticas relacionadas con las condiciones cambiantes de la lucha de clases.
that they cannot agree with legal and financial proposals by the Commission of such a program in the future.
no pueden estar de acuerdo con las propuestas legales y financieras que hace la Comisión en relación con dicho programa en el futuro.
Groundwork laid by the 6-year collaboration with CDC and WHO has established that there are important public health benefits to be realized by such a program in Laos.
El trabajo preliminar de la colaboración de 6 años con los CDC y la OMS ha establecido que hay importantes beneficios de salud pública que desarrollar por tal programa en Laos.
"Resorting to such a program in times of a performance slowdown is a case of moral hazard."
"Recurrir a tal programa en tiempos de una ralentización del rendimiento es un caso de riesgo moral".
Without prejudice to its right of initiative under the Treaty, the Commission will take account of this strong opposition to any legal and financial proposal of such a program in the future.
Sin perjuicio de su derecho de iniciativa de conformidad con el Tratado, la Comisión tendrá en cuenta la fuerte oposición a cualquier propuesta legal o financiera en relación con dicho programa en el futuro.
There are various reasons for why a company should have such a program in place.
Hay varias razones por la cual una empresa debería de tener tal programa.
It takes several months to work on such a program in order to achieve the best results.
Lleva varios meses trabajar en un programa de este tipo para lograr los mejores resultados.
Future studies should evaluate the impact of such a program in a larger sample and should take additional steps to facilitate participation.
Los estudios posteriores deberían evaluar el impacto de un programa como este a mayor escala y tomar medidas adicionales para facilitar la participación.
A force that can impose such a program in practice, to save us from the crisis and bankruptcy of the capitalist system.
Una fuerza que puede imponer un programa de este tipo en la práctica, para salvarnos de la crisis y la quiebra del sistema capitalista.
Needless to say, the applications of such a program in the daily lives of deaf people are invaluable.
No hay necesidad de explicar que las aplicaciones de un programa de este tipo en la vida diaria de los sordos son inapreciables.
Since an algorithm could be a computer program or an element of such a program in isolation from its execution environment or a mathematical formula or method, it is, as such, precluded from patentability.
Dado que un algoritmo puede ser un programa informático o un elemento de un programa aislado de su entorno de ejecución o una fórmula o método matemático, está excluido en cuanto tal de la patentabilidad.
Contact the social services staff member of local nursing homes and hospices to ask for their collaboration in setting up such a program in your parish or wider community.
Póngase en contacto con el personal de servicios sociales en los hogares de ancianos/casas de convalecencia y hospicios y pídales que le ayuden a establecer este programa en su parroquia o en la comunidad en general.
All of the institutions in France rank highly for their education and anyone who attends such a program in the country will learn so very much, often meaning that they excel in their future endeavours.
Todas las instituciones francesas son excepcionales en lo que a la educación respecta y cualquier persona que asista a un programa educativo en el país aprenderá muchísimo, lo que conllevará a hacer del individuo alguien sobresaliente y excepcional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.