Now, let this student and this beautiful super-model...
Ahora, dejen a este estudiante y a esta hermosa supermodelo...
Lacey, who happens to be a super-model, wants to hang out at my place tonight.
Lacey, que resulta ser una supermodelo, quiere pasarse por mi casa esta noche.
She's basically a Swedish super-model.
It says here he's about to pop the question to some French super-model called Natascha Claudet.
Dice aquí que está a punto de declararse a una súper modelo francesa llamada Natascha Claudet.
When I was younger, I was almost a super-model.
This is a super-model type body, very tall and thin... for that type of taste.
Este es un cuerpo tipo súper-modelo, muy alta y delgada... para ese tipo de gusto.
RBM is not an imposed super-model that everyone has to follow.
La GBR no es un supermodelo impuesto que todos están obligados a seguir.
To succeed he will need the help of super-model Nina.
Para conseguirlo, necesitará la ayuda de la supermodelo Nina.
Val: It sounds like a super-model of imperialism.
The budding super-model is giving us a behind-the-scenes look at her high-fashion photo shoot for Harper's Bazaar Arabia.
La incipiente súper-modelo nos está dando una mirada detrás de las escenas y vistazo a su sesión de fotos de alta moda para Harper's Bazaar Arabia.
Today we premiere a BLACKFIN super-model!!
Hoy estrenamos un súper-modelo de BLACKFIN!!
Just make sure you look super-model perfect all the time.
At 12, already, you were built like a super-model.
Pero ya tienes 12 años como modelo.