Examples with "surely? ... he" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But, surely on Chelsea Embankment... He wants to sublet it.
Pero, seguramente en Chelsea Embankment... Él quiere subarrendarlo.
With such an excellent relationship as... your husband has with his property... he surely, having the real thing, does not need a copy.
Cuando alguien se identifica tanto con su propiedad, el original basta, no se necesitan copias.
Then he will surely be surprised... He will see the correspondence of all its parts, without there being one that undoes of the other nor in columns, nor in chapels, nor in windows, stained glass & c. and all high and great.
Entonces se sorprenderá seguramente... Verá la correspondencia de todas sus partes, sin que haya una que desdiga de la otra ni en columnas, ni en capillas, ni en ventanas, vidrieras &c. y todo elevado y grandioso.
Tono had educated him with tenderness and often says it was "a very special horse"... he surely was special: he really liked bbq! He would even have liked to sit at the table!!
Tono lo había amansado con mucho cariño y siempre dice que "era un caballo muy especial"... y eso sí que era especial: realmente le gustaba comer asado y hasta hubiera querido sentarse en la mesa con nosotros!!
Policeman Cemil surely fancies Filiz, asking her to come on a police night out... Baris is now being chased by the Police and its none other than Cemil... he surely will enjoy this... HAHA
El policía Cemil seguramente le gusta Filiz, pidiéndole que venga a una noche de policía... Baris ahora está siendo perseguido por la policía y no es otro que Cemil... seguramente lo disfrutará...
With all due respect, Father... surely your friend was mistaken.
Con el debido respeto, padre... seguro que tu amigo se equivocaba.
But... Surely you don't need to give up work altogether.
Pero, sin duda, no es necesario renunciar a todo el trabajo.
If you're old enough to get into this mess, surely...
Si fuiste mayorcita para meterte en ese lío, seguro que...
If Xerxes had found pleasure in me, surely he would've...
Si a Xerxes yo le hubiera agradado, seguro él habría...
Surely, by now... that I know how all this turns out.
Sin duda, a estas alturas... que yo sé todo ésto resulta.
Being able to touch a star is something that you have surely thought...
Poder tocar una estrella es algo que seguro que has pensado...
I recommend to others as I would surely come again...
Yo recomiendo a los demás como yo sin duda volveremos...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.