The movie's trailer instigated a scare that had everyone talking.
El tráiler de la película provocó una conmoción que tuvo a todos hablando.
They received an earful for talking loudly during the whole movie.
Recibieron una buena bronca por hablar en voz alta durante toda la película.
You should really weigh your words when talking to grieving parents.
Deberías medir muy bien tus palabras cuando hables con unos padres en duelo.
The hottest news story has everyone talking and sharing their opinions.
La noticia del momento tiene a todos hablando y compartiendo sus opiniones.
For him, talking to friends serves as a necessary safety valve.
Para él, hablar con amigos sirve como una necesaria válvula de escape.
Tell me your opinion on this new movie everyone is talking about.
Dame tu opinión sobre esta nueva película de la que todos están hablando.
Instead of talking, they preferred watching the dancers at the festival.
En lugar de hablar, preferían observar a los bailarines en el festival.
When everyone stops talking, you can almost hear a pin drop.
Cuando todos dejan de hablar, casi no se oye ni una mosca.
Our teacher gave us a wigging for talking during the whole lesson.
La profesora nos echó una bronca por hablar durante toda la clase.
The consultant clearly knows what she's talking about concerning business expansion.
La asesora claramente entiende del tema cuando se trata de expansión de negocios.
We laughed our heads off watching that ridiculous movie about talking vegetables.
Nos partimos de risa viendo esa película ridícula sobre verduras que hablan.
Grandma pinned back my ears for talking rudely to my little sister.
La abuela me echó la bronca por hablar mal a mi hermana pequeña.
She always sings her coworkers' praises when talking to upper management.
Siempre echa flores a sus compañeros cuando habla con la alta dirección.