Examples with "tape... and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I need you guys to watch this tape... and give me your opinion of how bad I look.
De acuerdo, necesito que vean esta cinta... y me den su honesta opinión de lo mal que aparezco.
Everything we've said would be on tape... and they'd know we did it.
Everything we've said would be on tape... and they'd know we did it.
Todo lo que dijimos puede estar grabado... y ellos saber lo que hicimos.
Every year, the headmistress comes and she chooses the one that wears the blue tape... and she takes her away.
Cada año, la directora viene y escoge a una cinta azul... y se la lleva afuera.
And basically, I was told... you know, forget everything that isn't on tape... and you can forget about bringing it up in a courtroom or for the media.
Básicamente me dijeron... que olvidara todo lo que no estaba grabado en cintas... y que me olvidara de decirlo en un tribunal o a los medios.
And basically, I was told... you know, forget everything that isn't on tape... and you can forget about bringing it up in a courtroom or for the media.
Y, básicamente, me dijeron... ya sabes, olvidar todo lo que no está en la cinta... y usted puede olvidarse de que la invoca en un tribunal o por los medios de comunicación.
And basically, I was told... you know, forget everything that isn't on tape... and you can forget about bringing it up in a courtroom or for the media.
Y básicamente, me dijeron sabe, olvídate de todo esto no está en video y puedes olvidarte de decirlo en la Corte, o a los medios.
It's not like I can get them on tape... and the police won't be able to do anything... and Concha will come after both of us.
No puedo grabar las conversaciones, y la policía no podrá hacer nada y Concha irá por nosotros dos.
It's not like I can get them on tape... and the police won't be able to do anything... and Concha will come after both of us.
No es como que pueda grabarlos... y la policía no podrá hacer nada y Concha vendrá por ambos.
In Engineer, you play the part of Jim, burnt-out technician on a decrepit old space station kept afloat by prayers, bubble gum, duct tape... and your wits!
En Ingeniero, que juega el papel de Jim, técnico quemado en una estación espacial vieja decrépita mantuvo a flote gracias a las oraciones, goma de mascar, cinta adhesiva... y tu ingenio!
Ten o'clock tonight Bring two million US dollars to the temple in exchange for the tape... and have a boat ready for me at West Sandy Bay...
Tu cabeza a cambio de la cinta. Entonces, ten un bote preparado para nosotros en la Bahía Surf.
A Hefty bag and some duct tape... and he'd be good to go.
I grew up to my moms got me a radio for Christmas, she got me a Fat Boys tape... and a Run-DMC tape.
Mi mamá me regaló una radio, un casete de Fat Boys y otro de Run DMC, eso fue todo.