Examples with "tape... so" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But I'm going to take this tape... so that you can't use it against me.
Pero voy a tomar esta cinta... para que no pueda usarla contra mí.
The kind with the tape... So, a little effort, we might be able to get something.
Así que, con algo de esfuerzo, quizás podamos conseguir algo.
You had to take a piece of film, put it in the splicer and splice it and then use scotch tape... So you thought about the cuts before you made them, because if you wanted to undo something it was a lot of work.
Había que tomar un pedazo de película, ponerlo en la empalmadora y empalmarlo y luego usar cinta scotch... Así que pensabas en los cortes antes de hacerlos porque, si querías deshacer un proceso, llevaba mucho trabajo.
Andere resultaten
I put all your Garfield cartoons on cassette tapes... so you can listen to them in the car.
He grabado en cinta todos tus tebeos de Garfield... para que los escuches en el coche.
Tape... I'm so tired today.
That's another thing, I like to tape baseball games... so I don't have to watch them scratch.
Esa es otra cosa, me gusta grabar partidos de béisbol... para no tener que verlos cuando se rascan.
The funniest thing is that you can use ANY kind of material and embellishments from buttons to ribbons, stickers, washi tape, cuttings... so each design is unique and very special.
Lo más divertidos es que se pueden utilizar TODO tipo de materiales y adornos desde botones a cintas, pegatinas, washi tape, recortes... por lo que cada diseño es único y muy especial.
We still have our copy of the tape, so maybe... Nick.
And you can check the tape, so...
He's got insurance, but that'll be months of red tape, so... Let's kick in.
Tiene seguro, pero serán meses de trámites burocráticos, así que...
We still have our copy of the tape, so maybe... Nick.
Aun tenemos nuestra copia de la cinta, así que quizás... Nick. Quédate aquí.
and he always lets me listen to the tapes, so...
y siempre me deja escuchar sus cintas, así que...
But Luke's duct taping a bunch of wires to a tape deck so...