In a seething tempest, the ship battled through the stormy waves.
En medio de una tempestad, el barco luchaba contra las olas tormentosas.
Flotsam scattered all around the rocky shore told stories of a fierce tempest.
Los restos esparcidos por toda la orilla rocosa contaban historias de una feroz tempestad.
A dark cloud formed above the mountain, hinting at an approaching tempest.
Una nube oscura se formó sobre la montaña, insinuando una tormenta inminente.
Only the ones that stir a tempest in my heart.
Solo a las que despiertan una tormenta en mi corazón.
Unperturbed by the tempest, the boat sailed smoothly across the turbulent waters.
Imperturbable ante la tempestad, el barco navegó suavemente por las aguas turbulentas.
During a tempest he will wander without the rain touching his head.
Paseará durante la tempestad sin que la lluvia toque su cabeza.
You could even create your own little tempest in a teapot.
Usted podría incluso crear su propia pequeña tempestad en una copa.
But even the brightest days can be darkened by an unseen tempest.
Pero hasta el día más brillante oscurece ante una inesperada tempestad.
Actually, it moves away from what we understand by a tempest.
En realidad, se aleja de lo que entendemos por tempestad.
The storm churned the usually calm deep blue sea into a raging tempest.
La tormenta convirtió el normalmente calmado mar azul profundo en una tempestad furiosa.
In the distance, the unravelling storm clouds signaled an approaching tempest.
A lo lejos, las nubes de tormenta disipándose anunciaban una tempestad inminente.
A boisterous uproar erupted as the tempest raged around the ancient castle ruins.
Un alboroto furioso estalló mientras la tempestad rugía alrededor de las ruinas del antiguo castillo.
I had a sudden memory of clinging fast to someone through the tempest.
Tuve un recuerdo repentino de aferrarme a alguien a través de la tempestad.