For example, I have a temporal bone surgery scheduled tomorrow.
Por ejemplo, tengo una cirugía de hueso temporal agendada para mañana.
But at length they sought temporal power, and worldly advantage.
Pero con el tiempo, buscaron poder temporal, y ventaja mundanal.
They cling to the worldly lives that are passing and temporal.
Se aferran a la vida terrenal aun cuando es pasajera y temporal.
We came through a gateway, some sort of temporal shift.
Llegamos a través de un portal, una especie de falla temporal.
The temporal wake protected us from changes in the time line.
La estela temporal nos habrá protegido de los cambios en el tiempo.
This localized staining suggests that his superficial temporal artery was punctured.
Esta mancha localizada... sugiere que su arteria temporal superficial fue perforada.
This story illustrates the folly of relying on temporal material wealth.
Esta historia ilustró la estupidez de confiar en la riqueza material temporal.
The ship's primary temporal delineator was lost during initial impact.
El delineador temporal primario de la nave se perdió durante el impacto inicial.
Find the point in your foot to treat the temporal area.
Ubica el punto en tu pie que se conecta con la zona temporal.
Both species lists were analyzed and compared at spatial and temporal scales.
Ambos listados de especies fueron analizados y comparados a escala espacial y temporal.
There is an apparent gunshot entry wound in the left temporal region.
Hay una entrada de bala, heridas en la región temporal izquierda.
However, these human desires and efforts only have a temporal scope.
Sin embargo, esos deseos y esfuerzos humanos solo tienen un alcance temporal.
This is the most versatile and flexible of our three temporal bodies.
Este es el más versátil y flexible de nuestros tres cuerpos temporales.