Debemos notificar a nuestros clientes sobre el cierre temporal de nuestra oficina.
We must give notice to our clients about the temporary closure of our office.
El aumento de la demanda del producto llevó a una escasez temporal.
The heightened demand for the product led to a temporary shortage.
La importancia del lóbulo temporal es evidente en los casos de amnesia.
Importance of the temporal lobe is evident in cases of amnesia.
El daño al lóbulo temporal puede provocar pérdida de memoria y confusión.
Damage to the temporal lobe can lead to memory loss and confusion.
Acordaron que un horizonte temporal de diez años era necesario para este proyecto.
They agreed that a ten-year time horizon was necessary for this project.
Tener un horizonte temporal en mente ayuda a tomar mejores decisiones de inversión.
Having a time horizon in mind helps in making better investment choices.
Decidieron montar un refugio temporal antes de que llegara la tormenta.
They decided to throw up a temporary shelter before the storm hit.
Instalaron un área de asientos temporal para los asistentes al festival.
They set up a temporary seating area for the festival attendees.
Un generador averiado en la central eléctrica causó un apagón temporal.
A failed generator at the power station caused a temporary blackout.
Al examinar la serie temporal, podemos pronosticar eventos futuros con precisión.
By examining the time series, we can forecast future events accurately.
Registré la temperatura en una serie temporal para evaluar el cambio climático.
I recorded the temperature in a time series to assess climate change.
Los desacuerdos sobre el último convenio colectivo provocaron un paro laboral temporal.
Disputes over the last collective agreement led to a temporary work stoppage.
Al planificar su presupuesto, decidieron un horizonte temporal de cinco años.
When planning their budget, they decided on a five-year time horizon.