El personal temporal debería mantener las cosas en marcha durante el periodo vacacional.
The temporary staff should keep things ticking over during the holiday period.
El contrato temporal cumplió su propósito mientras negociaban un acuerdo a largo plazo.
The temporary contract served its purpose while they negotiated a long-term agreement.
La importancia del lóbulo temporal es evidente en los casos de amnesia.
Importance of the temporal lobe is evident in cases of amnesia.
Acordaron que un horizonte temporal de diez años era necesario para este proyecto.
They agreed that a ten-year time horizon was necessary for this project.
Tener un horizonte temporal en mente ayuda a tomar mejores decisiones de inversión.
Having a time horizon in mind helps in making better investment choices.
Un gerente temporal ocupó su lugar mientras se recuperaba de la cirugía.
A temporary manager took his place while he recovered from his surgery.
Creía que nuestro paso por este valle de lágrimas era solo temporal.
He believed our time in this vale of tears was only temporary.
El préstamo temporal solo va a tapar el agujero durante unos meses.
The temporary loan will only plug the hole for a few months.
Instalaron un área de asientos temporal para los asistentes al festival.
They set up a temporary seating area for the festival attendees.
Decidieron montar un refugio temporal antes de que llegara la tormenta.
They decided to throw up a temporary shelter before the storm hit.
Remendaron una red temporal usando routers viejos y cables que sobraban.
They stitched together a temporary network using old routers and spare cables.
Un generador averiado en la central eléctrica causó un apagón temporal.
A failed generator at the power station caused a temporary blackout.
Los desacuerdos sobre el último convenio colectivo provocaron un paro laboral temporal.
Disputes over the last collective agreement led to a temporary work stoppage.