We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que objetiva
que objetivamente
The goal of the researchers was to determine how auditors shape implementation and the amount of wiggle room that exists to interpret standards subjectively rather than objectively.
El objetivo de las investigadoras fue determinar cómo los auditores influyen en la implementación, y la cantidad de margen de maniobra existente para interpretar los estándares de una manera más subjetiva que objetiva.
ELIAS: The similarity that you view is very simple; this is that children are interacting more subjectively than objectively.
ELÍAS: La similitud que ven es muy sencilla, consiste en que los niños se relacionan recíprocamente más en forma subjetiva que objetiva.
Rather than objectively observing all the available data, we look only for confirmations of that theory.
En lugar de observar objetivamente todos los hechos disponibles, buscamos solo confirmaciones de aquella teoría.
It only shows that skeptics haven't really looked into the research and are more trying to validate their own belief system, rather than objectively looking for truth.
Esto solo demuestra que los escépticos no han estudiado la evidencia y que solo quieren validar sus propios sistemas de creencias en vez de buscar la verdad objetivamente.
There is, however, a difference in them, but it is rather subjectively than objectively practical, intended namely to bring an idea of the reason nearer to intuition (by means of a certain analogy) and thereby nearer to feeling.
Sin embargo, hay en ellas una diferencia que, sin duda, es más subjetiva que objetivamente práctica, pues se trata de acercar una idea de la razón a la intuición(según cierta analogía) y por ello al sentimiento.
Rather than objectively examining the facts, the EC had an outcome in mind and approached the facts from that perspective.
En lugar de examinar objetivamente los hechos, las CE tenían un resultado en mente y enfocaron los hechos desde esa perspectiva.
Viola Klein explains that the universal theme that is the feminine role deserves to be constantly re-examined and matched with old and new studies, because scholars' ways of thinking guide our understandings of society more subjectively than objectively, regardless of the empirical framework.
Viola Klein explica que el tema universal que es el rol femenino merece ser constantemente reexaminado y emparejado con estudios antiguos y nuevos, porque las formas de pensar de los académicos guían nuestra comprensión de la sociedad más subjetivamente que objetivamente, independientemente del marco empírico.
Rather than objectively covering the substance of his remarks, HRT broadcast an anonymous commentary attacking the speaker personally and questioning his patriotism.
En vez de informar objetivamente de sus observaciones, la Televisión Croata (HRT) emitió un comentario anónimo atacando personalmente al orador y poniendo en duda su patriotismo.
And in some areas, especially in the judiciary, it led to the situation where things had to move faster than objectively possible.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.