There was a rumor of a cursed magic box that devoured anyone who touched it.
Hubo un rumor sobre una caja mágica maldita que devoraba a cualquiera que la tocase.
Legends spoke of a slaughterous beast that devoured anyone who dared to enter.
Las leyendas hablaban de una bestia violenta que devoraba a cualquiera que se atreviera a entrar.
The garden was bedeviled by pests that devoured every flower and vegetable.
El jardín estaba plagado de plagas que devoraron todas las flores y verduras.
The others, drunk, and inspired by similar monsters to those that devoured their contemporaries, follow him.
Los otros, borrachos e inspirados por monstruos semejantes a los que devoraron a sus contemporáneos, le siguen.
He does not wish to believe the beast that devoured his clan has returned.
No desea creer que la bestia que devoró su clan haya vuelto.
I was impressed by how dedicated he was to his dream, which became a sick obsession that devoured the rest of his life.
Me impresionó el nivel de dedicación con el que mantuvo su sueño, que se convirtió en una enfermedad que devoró el resto de su vida.
His fist was the fire that devoured the evildoers.
Su puño era el fuego que devoraba a los malhechores.
I often fantasized that those volumes that devoured they had not been written by humans, but they had appeared by spontaneous generation.
Fantaseaba a menudo con que aquellos volúmenes que devoraba no habían sido escritos por seres humanos, sino que habían aparecido por generación espontánea.
But there was no time... we would descent the next day because it was starting to get dark and we had to prepare the tent and campfire. 23:18 - but for the nearly full moon that devoured the shadows.
Pero aún no era el momento... el descenso lo haríamos al día siguiente, porque comenzaba a oscurecer y debíamos preparar las carpas y Obscuridad total de no ser por la luna casi llena que devoraba las penumbras.
The early Nordics thought that eclipses were caused by a wolf that devoured a portion of the sun or moon.
Los nórdicos primitivos pensaban que los eclipses eran causados por un lobo que devoraba una parte del Sol o de la Luna.
and the Pharisees' long prayers, that devoured widows' houses.
y las oraciones largas de los fariseos, que devoraron las casas de las viudas.
The day that the Evil Seed spread across the world, Talim felt the winds, and an evil aura that devoured everything in its path surged into her body, causing her to lose consciousness for days.
El día en que la Semilla del Mal se extendió por todo el mundo, Talim sintió los vientos y un aura maligna que devoró todo lo que se encontraba en su camino surgió en su cuerpo, causando que perdiera el conocimiento durante días.
Unbelief, stiffneckedness, distrust of Divine leadership, and office seeking, therefore, were the four-headed monster that devoured the people of the Exodus.
La incredulidad, la testarudez, la desconfianza del liderazgo Divino, y el buscar cargos, fue el monstro de cuatro cabezas que devoró al Éxodo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.