This should ensure that programs are displayed with the minimum distortion.
But we expect that programs are well thought out to prevent this.
All are welcome, and donations are greatly appreciated so that programs such as these can continue in the future.
Todos son invitados, y donaciones son muy apreciadas para que programas de este tipo puedan continuar en el futuro.
Automatic locker for personal objects made in steel, equipped with an electronic microprocessor that programs each compartment.
Armario automático para objetos personales fabricado en acero, equipado con un microprocesador electrónico que programa cada compartimiento.
Software that programs facial features and reveals personality traits Download
Un software que programa características faciales y revela rasgos de la personalidad Descarga
There is a big misunderstanding that programs cannot exceed an hour.
Hay un gran malentendido que los programas no pueden exceder una hora.
Part of your continuing responsibility is to see that programs keep improving.
Parte de su responsabilidad continua es ver que los programas sigan mejorando.
Ensure that programs and projects support your strategy.
Asegúrese de que los programas y proyectos apoyan su estrategia.
This ensures that programs always run at optimal speed.
Esto asegura que los programas se ejecuten de una forma más óptima.
Assurance that programs are in compliance with local legislation.
Garantía de que los programas trabajan en conformidad a la legislación local.
Some state licensing requires that programs meet the ratio.
Algunas licencias estatales requieren que los programas cumplan con la proporción.
We hope that programs below are useful for you...
Esperamos que los programas a continuación son útiles para usted...
They also state that programs are limited for people with physical/mental challenges.
También afirman que los programas son limitados para personas con problemas físicos y mentales.