We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, they add that the evidence clearly shows that such programmes, which are costly and technically difficult to deliver, do not reduce teenage pregnancy.
Sin embargo, agregan que la evidencia muestra claramente que tales programas, que son costosos y técnicamente difíciles de llevar a cabo, no reducen el embarazo adolescente.
It did not require that such programmes reflect solely the needs of the exporting country.
No exige que esos programas reflejen exclusivamente las necesidades del país exportador.
The end result is that such programmes, meant for the most vulnerable, are never implemented.
El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.
Some countries were of the view, however, that such programmes needed to be established or further improved.
Ahora bien, algunos países consideraban que esos programas debían establecerse, o mejorarse si existían.
In the wake of the war and genocide, it was understandable that such programmes were not initiated earlier.
A raíz de la guerra y el genocidio era comprensible que esos programas no se hubieran iniciado antes.
A few observations suggest that such programmes can indeed promote these trends, although with the usual variable outcomes.
Unas cuantas observaciones sugieren que dichos programas pueden ciertamente promover esas tendencias, si bien con resultados normalmente variables.
Mechanisms must be in place to assure that such programmes are required to involve women in their design, implementation and monitoring.
Es preciso contar con mecanismos que aseguren que esos programas incorporen a la mujer en su elaboración, ejecución y supervisión.
We must ensure that such programmes include a focus on stigma reduction and reach populations at highest risk.
Debemos garantizar que dichos programas se centren en eliminar el estigma y llegar a la población que se encuentra en una situación de mayor riesgo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.