Examples with "that this sub-programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
AlinaBeltrán Castillo, director of development of the Agriculture Business Group, explained that this sub-programme, in which more than 170 seed farms are participating, will allow the country to make important savings through the substitution of imports.
Alina Beltrán Castillo, directora de desarrollo del Grupo Empresarial Agrícola, explicó que este subprograma, en que participan más de 170 fincas de semillas hortícolas, permitirá importantes ahorros al país por sustitución de importaciones.
Andere resultaten
An important element of this sub-programme is the conservation of forest genetic resources.
Un elemento importante de este subprograma es la conservación de los recursos genéticos forestales.
On the other hand, this sub-programme aims to support the implementation of innovative projects developed by start-ups.
Por otro lado, este subprograma persigue apoyar la puesta en marcha de los proyectos innovadores desarrollados por startups.
On the other hand, this sub-programme wants to support the start up of innovated projects developed by start-ups.
Por otro lado, este subprograma persigue apoyar la puesta en marcha de los proyectos innovadores desarrollados por startups.
This sub-programme provides information and advice on existing environmental initiatives and successful alliances, and analyses the good practices used.
Este subprograma comparte información y asesora sobre las iniciativas ambientales existentes, las alianzas exitosas y analiza las buenas prácticas realizadas.
This sub-programme covers 3main topics addressing the priority areas of
Este subprograma cubre 3 temas principales que abordan las áreas prioritarias de
This sub-programme is a critical enabler for concepts developed in other Transportation Sector sub-programmes.
Este subprograma es fundamental para hacer factibles los conceptos ideados en otros subprogramas del sector del transporte.
The aim of this sub-programme is to assess the health outcomes of clinical practice.
El objetivo de este subprograma es la valoración de los resultados en salud en la práctica clínica.
The result of this sub-programme will be an increase in efficient, transparent and responsive government and administrative structures in Albania and with it a better management of the public sector.
Como resultado de este subprograma habrá un mayor número de estructuras gubernamentales y administrativas transparentes y flexibles en Albania y gracias a ello mejorará la gestión del sector público.
The aim of this sub-programme is the scientific study of advanced strategies and methods for organisational transformation and innovation in the health system.
El objetivo de este subprograma es el estudio científico de las estrategias y métodos avanzados para la trasformación organizativa e innovación en el Sistema Sanitario.
This sub-programme covers all R&D work in the fields of diagnostics, therapeutics and the relief and prevention of disease.
Esta tema incluye todos los trabajos de I+D relativos al diagnóstico, a las terapias, al alivio y a la prevención de enfermedades.
The aim of this sub-programme is to establish the validity of stratification models and their use to predict needs and adapt resources for chronic patients.
El objetivo de este subprograma es establecer la validez de diferentes modelos de estratificación y su utilidad para predecir necesidades y adecuación de recursos de pacientes crónicos.
This sub-programme provided directed training courses of six months in areas where there is an unsatisfied occupational demand
Este sub-programa provee cursos de capacitación dirigida de 6 meses en áreas donde se señala una demanda ocupacional insatisfecha
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.