We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that this subprogramme
También cabe observar que este subprograma recibe una parte importante de los fondos para fines especiales de asignación flexible.
It must also be noted that this subprogramme receives a large proportion of soft-earmarked special-purpose funds.
Se prevé que este subprograma contribuirá a mejorar la comprensión de las cuestiones y problemas de desarrollo y, en consecuencia, la elaboración de políticas nacionales e internacionales en esa esfera.
It is anticipated that this subprogramme will contribute to enhanced understanding of development issues and problems and therefore to improved national and international policies in this area.
En resumen, repetimos que este subprograma ha incluido demasiadas prioridades para cumplir las expectativas planteadas como mandato por la resolución 50/214 en cuanto al derecho al desarrollo.
In summary, we repeat that this subprogramme includes too many priorities to allow it to carry out the mandate with regard to the right to development established in General Assembly resolution 50/214.
La Comisión señala que este subprograma es de nueva creación y en su opinión es demasiado pronto para concluir que su volumen de trabajo potencial exigiría un puesto adicional en esta fase.
The Committee points out that this subprogramme is newly established and it is of the view that it is too early to conclude that the potential workload would require an additional post at this stage.
En relación con el subprograma 4, Servicios de apoyo, se expresó la opinión de que este subprograma desempeñaba la función fundamental de facilitar la reforma de la Organización y que, pese a haberse logrado avances, seguía siendo necesario incorporar mejoras.
Regarding subprogramme 4, Support services, the view was expressed that this subprogramme has a vital role to play in supporting the reform of the Organization and that, while progress has been made, improvements are still necessary.
Se espera que este subprograma produzca los resultados siguientes
Se prevé que este subprograma permita mejorar muchos datos económicos y sociales internacionales en lo que respecta a la utilidad y al fácil acceso para que los utilicen los encargados de la formulación de políticas y otras personas.
This subprogramme is expected to result in improvements in the usefulness and accessibility of many traditional international economic and social data to policy makers and others.
Hubo acuerdo en que sería necesario buscar formas de lograr que este subprograma tuviera impacto en la subregión del Caribe, y se informó que la Secretaría ya había comenzado a tomar medidas con tal objeto.
There was agreement that it would be necessary to look for ways to enhance the impact of this subprogramme in the Caribbean subregion; the secretariat reported that it had already begun to take steps to that end.
En vista de ello y de que este subprograma cuenta actualmente con 37 puestos del cuadro orgánico financiados con cargo al presupuesto ordinario y a los recursos extrapresupuestarios, la Comisión recomienda que no se establezca el puesto.
In view of that fact, and given that 37 regular budget and extrabudgetary Professional posts are currently available under the subprogramme, the Committee recommends against the establishment of this post.
Esas delegaciones consideraban que este subprograma era muy importante y expresaron su reconocimiento por la labor del Departamento a ese respecto.
Those delegations attached great importance to the subprogramme and appreciated the work of the Department in that regard.
Al tiempo que acogió con agrado las medidas adoptadas por el Grupo de Trabajo con respecto al establecimiento del subprograma sobre África, expresó la esperanza de que la secretaría hiciera que este subprograma pudiera funcionar eficazmente.
While welcoming the steps taken by the Working Party with regard to the establishment of the subprogramme on Africa, she hoped that the secretariat would make this subprogramme effectively operational.
Alina Beltrán Castillo, directora de desarrollo del Grupo Empresarial Agrícola, explicó que este subprograma, en que participan más de 170 fincas de semillas hortícolas, permitirá importantes ahorros al país por sustitución de importaciones.
AlinaBeltrán Castillo, director of development of the Agriculture Business Group, explained that this sub-programme, in which more than 170 seed farms are participating, will allow the country to make important savings through the substitution of imports.
Se prevé que este subprograma aumente la comprensión de las tendencias y cuestiones demográficas de los gobiernos, contribuyendo así a la formulación de políticas de población y políticas conexas y a la aplicación del Programa de Acción aprobado por la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo.
This subprogramme is expected to increase Governments' understanding of demographic trends and issues, thereby contributing to the formulation of population and related policies and to the implementation of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor que este subprograma in het Spaans