We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que esos programas
que estos programas
que los programas
que dichos programas
que tales programas
It is undisputed that those programmes are investment measures.
Es incuestionable que esos programas son medidas en materia de inversiones.
In several cases we see that those programmes have not yet produced the hoped-for results.
En algunos casos observamos que esos programas aún no han arrojado los resultados esperados.
His country hoped that those programmes would continue to receive support.
It is also concerned at reports that those programmes, which aim to empower women, may create dependency among some women.
También le preocupa la información acerca de la posibilidad de que estos programas, cuyo objetivo es empoderar a las mujeres, creen dependencia entre algunas de ellas.
However, sufficient funds were needed so that those programmes could continue and achieve their full long-term potential.
Sin embargo, se precisaban fondos suficientes para que los programas pudieran continuar y lograr su pleno potencial a largo plazo.
In evaluating language courses scheduled for 1995, it would also be important to find a way to guarantee that those programmes were of direct benefit to the Organization.
Asimismo, la evaluación de los cursos de lenguas prevista para 1995 debe brindar una oportunidad de garantizar que los programas reporten utilidad directa a la Organización.
However, the bulk of those providing information in this regard indicated that those programmes were financed almost entirely from domestic resources.
Pero la mayor parte de los que informaron a este respecto señalaron que esos programas se financiaban casi completamente con recursos nacionales.
It had eventually determined that those programmes were not countervailable and had precluded the authority from calculating the subsidy rate.
Ha determinado, en última instancia, que esos programas no son susceptibles de derechos compensatorios y ha impedido a la autoridad calcular la tasa de subvención correspondiente.
We are confident that those programmes will continue to form part of future mandates of peacekeeping operations in order to avoid relapses into conflict.
Estamos seguros de que esos programas seguirán formando parte de los futuros mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz a fin de evitar recaídas en el conflicto.
He pointed out that those programmes had worked against regional cooperation and integration, in particular as a result of the dollarization of foreign trade and the rise in transport costs they had caused.
Señala que estos programas han perjudicado a la cooperación e integración regional, debido especialmente a la dolarización del comercio exterior y al aumento de los costos de transporte que han ocasionado.
The representative noted that those programmes were important for generating comprehensive, policy-relevant data and information and mobilizing climate action and the necessary financing.
El representante señaló que estos programas eran importantes para generar datos e información completos y pertinentes para la elaboración de políticas, y para movilizar tanto las iniciativas de lucha contra el cambio climático como la financiación necesaria.
Australia anticipated that those programmes would provide broader benefits to the agricultural sectors in a number of African countries, including the cotton-producing and trading countries.
Australia preveía que esos programas aportaran beneficios más amplios a los sectores agrícolas en varios países africanos, incluidos los países que producían y comerciaban algodón.
Representatives of transition economies attached great importance to UNCTAD's technical cooperation activities in their region and agreed that those programmes should not jeopardize UNCTAD's operational work in support of developing countries.
Representantes de países con economías en transición dieron gran importancia a las actividades de cooperación técnica llevadas a cabo en su región y convinieron en que esos programas no deberían constituir un obstáculo para la labor operativa de la UNCTAD en apoyo de los países en desarrollo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.