In this manner, the separate status of the FSC is respected.
De esta manera, se respeta la independencia de la EVE.
? the FSC must have a minimum percentage of foreign direct costs.
la EVE debe tener un porcentaje mínimo de costos directos en el extranjero
Annual financial statements must be filed with the FSC.
Nor did the FSC take any measures prohibiting non-residents from holding deposits.
Tampoco adoptó medidas para prohibir que los no residentes mantuvieran depósitos.
This is what the FSC system is supposed to provide them with.
Esto es lo que el sistema FSC, se supone, debería proveerles.
To ensure sustainable and responsible forest management, the FSC system was established.
El sistema FSC fue creado para una explotación forestar sostenible y responsable.
Certification is performed by independent organisations who are accredited by the FSC.
Organizaciones independientes acreditadas por el FSC llevan a cabo la certificación.
Look for the FSC logo displayed in connection with the certified products.
Busque el logotipo FSC que aparece en los productos certificados.
Look for the FSC label when purchasing products that come from forests.
Busca la etiqueta FSC cuando compres productos provenientes del bosque.
To use any the FSC trademarks, you must obtain authorization.
Usted necesita una autorización para usar cualquiera de las marcas registradas FSC.
He asked what disciplines and procedures the FSC followed to implement its regulations.
Preguntó qué disciplinas y procedimientos seguía la FSC para implementar sus reglamentaciones.
You will be informed when the FSC has been established or refused.
Se le informará cuando se conceda o deniegue la HSE.
Recognizing that the forest production meets the FSC standards.
Reconoce que la producción forestal respeta las normas del FSC.