We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el programa de análisis de
del programa de API
The beneficiary countries have shown their appreciation for the IPR programme and their commitment at the highest policy-making level.
Los países beneficiarios han manifestado su reconocimiento por el programa de análisis de las políticas de inversión y sus máximas autoridades se han mostrado resueltas a aplicarlo.
Indeed, throughout 2013, the IPR programme continued to demonstrate its relevance, quality and impact.
De hecho, en 2013, el programa de análisis de las políticas de inversión siguió brindando muestras de su pertinencia, su calidad y su repercusión.
Designed to evaluate the impact of the IPR programme in a given country, the reassessment also analyses the strengths and weaknesses of the process and the ability of the beneficiary country to manage external factors and sustain results over time.
La revaluación, concebida para evaluar los efectos del programa de API en un país determinado, también se refiere a los puntos fuertes y débiles del proceso y a la capacidad del país beneficiario para hacer frente a los factores externos y mantener los resultados en el tiempo.
The Group stressed the importance of the follow-up to the implementation activities of the IPR programme and encouraged donor countries to support these activities through their development assistance mechanisms.
El Grupo destacó la importancia del seguimiento de las actividades de ejecución del programa de los API y alentó a los países donantes a que apoyaran esas actividades mediante sus mecanismos de asistencia para el desarrollo.
The finalization of the IPR report, a central element of the IPR programme, only marks the beginning of a process.
La ultimación del informe del API, elemento esencial del programa de API, no es sino el comienzo del proceso.
They called upon UNCTAD to continue its work under the IPR programme to ensure that the recommendations contained in the review are implemented through follow-up technical assistance.
Pidieron a la UNCTAD que prosiguiera su labor en el marco del programa del API para garantizar que las recomendaciones contenidas en ese documento se aplicaran mediante la prestación de asistencia técnica complementaria.
The secretariat informed the Commission that the IPR programme was undergoing an evaluation by a donor country, for the purpose of improving its impact and methodology.
La secretaría informó a la Comisión de que, en el marco del programa de análisis, un país donante estaba realizando una evaluación con el fin de mejorar su repercusión y metodología.
For more information about UNCTAD and the IPR programme, visit the website GE.-50786-March 2008-1,500
Para más información sobre la UNCTAD y el programa de análisis de la política de inversión, sírvase consultar el sitio web
"Our objective with this IPR was to identify realistic and helpful proposals that would contribute to achieving the country's potential and its national development objectives" said Mrs. Chantal Dupasquier, Chief of the IPR programme of UNCTAD.
"Nuestro objetivo con este API fue encontrar propuestas realistas y útiles que pudieran contribuir al aprovechamiento del potencial del país y al logro de sus objetivos nacionales de desarrollo", dijo la Sra. Chantal Dupasquier, Jefa del programa de API de la UNCTAD.
This document provides a brief overview of the IPR programme. It also presents the summaries of the IPRs of the Dominican Republic and of Nigeria.
En este documento se presenta una breve reseña del programa de API y los resúmenes de los API de la República Dominicana y Nigeria.
The IPR programme puts a strong emphasis on the ownership of recommendations by the requesting Government.
El programa de API otorga gran importancia a la apropiación de las recomendaciones por parte del gobierno solicitante.
Through its research and analysis, technical assistance activities, knowledge-sharing forums and intergovernmental deliberations, UNCTAD will continue to seek ways to strengthen and improve the IPR programme.
Mediante la investigación y el análisis, las actividades de cooperación técnica, los foros para el intercambio de conocimientos y las deliberaciones intergubernamentales, la UNCTAD seguirá buscando formas de fortalecer y mejorar el programa de análisis de las políticas de inversión.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.