The browser will also become noticeably less responsive while surfing the Net.
El navegador también se volvería notablemente menos responsivo al navegar por la Red.
The browser will also become noticeably less responsive while surfing the Net.
El navegador también será notablemente menos responsivo mientras se navega en la Red.
People learned from the Net that I was returning for advice.
La gente se enteró por la red que volvía a dar consejos.
It searchs in the Net, our site and other useful mechanisms.
Él searchs en la red, nuestro sitio y otros mecanismos útiles.
All of us - the Net - have managed to make this happen.
Todos nosotros, la Red, hemos conseguido que esto ocurriera.
There are people online who actively contribute towards the development of the Net.
Hay personas en línea que contribuyen activamente al desarrollo de la red.
But the Net turned out to be a trap for them.
Sin embargo, la red resultó ser una trampa para ellos.
In fact, they will even live in and from the Net.
De hecho, vivirán incluso en y desde la Red.
Broke the Net into a scattered mosaic of isolated localnets.
Convirtió la red en un mosaico de redes locales aisladas.
Social use of the Net is increasing all the time.
El uso social de la Red aumenta también sin cesar.
We downloaded this video off the Net sometime over the last three days.
Bajé ese video de la red en estos días.
In the Net we unfold a multiplicity of personal facets.
En la Red desplegamos múltiples facetas personales.
About two hundred hours after they dropped off the Net.
Doscientas horas después que cerraran la Red.