We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nevertheless, there have been major advances in this area of EU social policy in recent years, particularly the impressive results of the EQUAL programme, the PROGRESS programme and the peer review system.
No obstante, en los últimos años se han producido grandes avances en este ámbito de la política social europea, entre los que destacan los impresionantes resultados del programa EQUAL, el programa Progress y el sistema de evaluación inter pares.
Working alongside the ESF, the PROGRESS programme is designed to ensure that EU social policy remains on course to face key policy challenges.
Trabajando al unísono con el FSE, el programa Progress está diseñado con el propósito de garantizar que la política social de la UE sigue su curso para afrontar sus retos fundamentales.
The low level of employment, especially amongst disabled people, is a particular problem in my country and I hope that thanks to the PROGRESS programme, we will be able to remedy this situation within the next seven years.
La baja tasa de empleo, sobre todo entre las personas con discapacidad, representa un problema especial en mi país, el cual espero que podamos solucionar en los próximos siete años gracias al programa PROGRESS.
The possibility of the budgetary authority deciding a 'payback' of up to EUR 20 million to the PROGRESS programme via the draft annual budget over the period 2011 to 2013 was part of the agreement.
La posibilidad de que la autoridad presupuestaria decida un «reembolso» de hasta 20 millones EUR al Programa Progress a través proyecto de presupuesto anual durante el periodo 2011 a 2013 formaba parte del acuerdo.
I hope that the PROGRESS programme will contribute to improving the situation.
Espero que el programa PROGRESS ayude a mejorar la situación.
I would also like to point out that we have not focused sufficiently on social dialogue, without which we cannot implement the PROGRESS programme.
Asimismo, he de señalar que no hemos prestado suficiente atención al diálogo social, sin el cual es imposible implementar el programa PROGRESS.
Article 1 establishes the PROGRESS programme.
El artículo 1 crea el programa PROGRESS.
We therefore need to work in the new framework which we have before us, in the PROGRESS programme, with political perspicacity and appropriate administrative mechanisms, in order to respond to the aspirations of women and resolve their problems.
Por lo tanto, debemos trabajar en el nuevo marco que tenemos ante nosotros, en el programa PROGRESS, con perspicacia política y los mecanismos administrativos adecuados, para responder a las aspiraciones de las mujeres y resolver sus problemas.
Communication and dissemination of results will be made more effective through the continuous development of a proactive communication strategy drawing on all possibilities provided by the PROGRESS programme.
La comunicación y la difusión de los resultados serán más eficaces gracias a la elaboración continua de una estrategia de comunicación proactiva que aprovechará todas las posibilidades que brinda el Programa PROGRESS.
The particular access needs of disabled persons and the additional costs incurred as a result of meeting their access needs shall be taken fully into account in the design of projects and activities funded by the PROGRESS programme.
Las necesidades particulares de las personas con discapacidad en materia de acceso y los gastos adicionales en que se incurra para satisfacer dichas necesidades serán tenidos plenamente en cuenta en la concepción de los proyectos y actividades financiados por el programa PROGRESS.
From 2008 to 2010, the PROGRESS programme financed eight projects to develop tools for the definition, measurement, assessment and improvement of social services quality with a special focus on long-term care.
De 2008 a 2010, el programa PROGRESS financió ocho proyectos destinados a desarrollar herramientas para definir, medir, evaluar y mejorar la calidad de los servicios sociales con especial énfasis en los cuidados de larga duración.
Projects supported by the PROGRESS programme
Proyectos apoyados por el programa PROGRESS
In the interests of Roma inclusion, it is also perhaps necessary to make use of the funding options provided by the PROGRESS programme, the lifelong learning programme, the cultural programme (2007-2013) and the public health programme (2008-2013).
En aras de la integración de los gitanos, también es necesario quizás hacer uso de las opciones de financiación proporcionadas por el programa PROGRESS, el programa de aprendizaje permanente, el programa cultural (2007-2013) y el programa de salud pública (2008-2013).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.