We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el modo de programa
el modo de programación
el modo del programa
Selecting the program mode allows the photographer to personalize various photo settings.
Al seleccionar el modo de programa el fotógrafo puede personalizar diversos ajustes fotográficos.
A parameter set can be assigned to each segment in the program mode.
En el modo de programa cada segmento se puede asignar a un conjunto de parámetros.
In the program mode of the menu, press the Edit button and mark the reagent you wish to have as delay step.
En el modo de programa del menú, pulse el botón Editar y marque el reactivo que desee tener como paso de retraso.
As you turn the control wheel, the aperture will change from F3.5 to F11, this way you will select the program mode and the values to program.
A medida que giras la rueda de control, la apertura cambiará de F3.5 a F11, de esta manera se selecciona el modo de programa y los valores a programar.
During programming, press EXIT once to exit the program mode.
Durante la programación presione EXIT una vez para abandonar el modo de programa.
NOTE: Since you are in the program mode, the potential exists to change the program accidentally.
NOTA: Dado que usted se halla en el modo de programa, existe la posibilidad de cambiar el programa de manera accidental.
Pressing the Green button on top of the camera, will return you to the Program mode or the manufacturer's default setting.
Al pulsar el botón verde en la parte superior de la cámara, todo vuelve a como venía programado de fábrica.
Then there is an Auto mode, which is like the Program mode on other point-and-shoots.
Este modo funciona similar al modo de Programa encontrado en otras cámaras compactas.
All playlists are played repeatedly. *2 To switch the Program mode display to the Playlist mode display on the DVD mode main screen, play back via program or playlist search.
Para reproducir todas las listas de reproducción del modo de programa a la pantalla del modo de lista de reproducción en la pantalla principal del modo DVD, reproduzca el disco desde la búsqueda de programa o de lista de reproducción.
021 Starting the Recording mode How to use the Program mode Selecting the automatic mode will con fi gure the camera with optimal settings and you can manually con fi gure various functions.
Página 18 17 Inicio del modo de grabación ƈ Cómo utilizar el modo PROGRAMA () Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos.
This green button is ideal in manual exposure, since it lets you return to the program mode very fast.
Este es ideal en exposición manual, ya que te permite volver al modo programa muy rápido.
The doors will lock and unlock one time to confirm the program mode is activated.
Las puertas se bloquearán y desbloquearán una vez para confirmar que el modo de programación se encuentra activado.
Next, some settings can be changed, depending on the program mode, such as aperture, shutter speed, exposure compensation and white balance.
A continuación, se pueden cambiar algunos ajustes, dependiendo del modo usado, como apertura, velocidad de obturación, compensación de exposición y balance de blancos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.