To continue the Programme with government funding to further develop on the most promising results.
Continuar el programa con financiamiento del gobierno para continuar con el desarrollo de los resultados más promisorios.
To continue the Programme with less than five UN agencies and mobilize resources
Continuar el programa con menos de cinco organismos de la ONU y movilizar recursos
Students enter the programme with an idea they want to make reality.
Los estudiantes entran al programa con una idea que quieren hacer realidad.
UNEP implemented recommendation 4 through its networks of collaborating institutions promoting credible scientific assessment; UNEP also convened various expert groups to assist the Programme with assessments in a wide range of issues.
El PNUMA dio cumplimiento a la recomendación 4 por conducto de sus redes de instituciones colaboradoras promoviendo las evaluaciones científicas convincentes; convocó asimismo a diversos grupos de expertos para que prestaran asistencia al Programa con sus evaluaciones respecto de una amplia gama de cuestiones.
We may also share certain data collected in connection with the Programme with third parties.
También podemos compartir determinados datos recopilados en relación con el Programa con terceros.
making any necessary proposals for co-ordinating the Programme with those conducted by all the international organizations concerned
formular las propuestas necesarias para coordinar el Programa con los programas emprendidos por todas las organizaciones internacionales interesadas
Several representatives spoke of the need to dovetail the Programme with the UNEP medium-term strategy.
Varios representantes se refirieron a la necesidad de coordinar el Programa con la estrategia de mediano plazo del PNUMA.
In 2009 there was preparatory work also for a call for proposals for the Programme with Greece, to be launched in 2010.
En 2009, se realizó trabajo preparatorio para una convocatoria de propuestas para el Programa con Grecia, que se pondrá en marcha en 2010.
To continue the Programme with UN agencies resources committed under the UNDAF 2012-2016 with a greater orientation on climate change
Continuar el programa con recursos de los organismos de Naciones Unidas en compromiso con el MANUD 2012-2016 con una mayor orientación al cambio climático
Each year the Commission shall publish a list of the actions financed under the Programme with a short description of each project.
La Comisión publicará anualmente la lista de las acciones financiadas con arreglo al Programa con una breve descripción de cada proyecto. Artículo 17
Moreover, participating Member States are co-funding the Programme with another €200 million.
Además, los Estados miembros participantes cofinancian el programa con otros 200 millones de euros.
Guys, working the programme with you has been so great.
Chicos, hacer el programa con vosotros ha sido genial.
The programme with a list of panellists can be downloaded here.
El programa con la lista de panelistas puede descargarse aquí.