Following the code of practice is essential for maintaining trust in the legal profession.
Seguir el código de prácticas es esencial para mantener la confianza en la profesión legal.
Complying with the code of practice is mandatory for all participants in the event.
Cumplir con el código de prácticas es obligatorio para todos los participantes en el evento.
Additionally an extra paragraph concerning the code of conduct needs to be added.
Además, se requiere añadir un párrafo relativo al Código de conducta.
To be in good standing, you must adhere to the code of conduct.
The scientist aimed to crack the code of cellular communication.
El científico se propuso descifrar el código de la comunicación celular.
Educators should constantly refer to the code of practice for curriculum standards.
Los educadores deben referirse constantemente al código de prácticas para los estándares curriculares.
The organization will cast out any individuals who violate the code of conduct.
La organización expulsará a cualquier individuo que viole el código de conducta.
With the code of conduct this embargo is no longer necessary.
Con el Código de conducta, este embargo ya no es necesario.
You must read the code of conduct before making an account.
Usted debe leer el código de la conducta antes de hacer una cuenta.
The employer must publish the code of practice among his/her employees.
El empleador debe difundir el código de prácticas entre sus empleados y empleadas.
But today the code of this place is not that latitude.
Pero hoy en día el código de este lugar no es la latitud.
Respect the code of conduct and report the facts that generate doubts.
Acatar el código de conducta y reportar los hechos ante cualquier duda.
This could be included in the code of good practice for mills.
Esto podría incluirse en el código de buenas prácticas de las almazaras.