Download for Windows Premium
Publiciteit
the overall program

Vertaling van "the overall program" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el programa general
el programa en general
al programa general
la totalidad del programa
del programa general
todo el programa
el programa completo
Each line of computer code serves a specific purpose in the overall program.
Cada línea de código fuente cumple un propósito específico en el programa general.
This provides another potential source of revenue to the overall program.
Es otra fuente posible de ingresos para el programa general.
Identifying and derailing a handful of ops will not stop the overall program.
La identificación y el descarrilamiento de un puñado de operaciones no detendrán el programa en general.
Here is your chance to make them, so that the overall program will be stronger in the future.
Este es el momento de cambiarlos, para que el programa en general sea más fuerte en el futuro.
This provides another potential source of revenue to the overall program.
Así se provee otra fuente posible de ingresos al programa general.
I urge everyone to watch it, even if it is uncomfortable, because it shows how integral these fascist ground troops are to the overall program of remaking society and government.
Insto a todos a que lo vean, aunque incomode, porque muestra qué tan integrales que sean estas tropas fascistas en el terreno al programa general de reconfigurar la sociedad y el gobierno.
The donation from business sector plays an increasingly important role in the overall program of fund raising.
La donación del sector empresarial desempeña un papel cada vez más importante en el programa general de la recaudación de fondos.
If you manage to balance your company's strategic commitments with the tactics you need, you will be making sure the overall program moves in the desired direction.
Si usted logra equilibrar los compromisos estratégicos de su compañía con las tácticas necesarias, estará asegurándose que el programa en general se mueva en la dirección deseada.
Very important in the overall program aimed at improving the immunity of the child, hardening, therapeutic exercises and physical exercises.
Muy importante en el programa general destinado a mejorar la inmunidad del niño, endurecimiento, ejercicios terapéuticos y ejercicios físicos.
The results of the evaluation suggest a good satisfaction with the overall program, the value of the technique, and motivation to continue to apply it.
Los resultados de la valoración del mismo indican una buena satisfacción con el programa en general, la utilidad de la técnica y motivación para seguir aplicándola.
One needs to see the overall program under which these forces act in the future for a lot of years to come, until the end of the correction.
Uno tiene que ver el programa general bajo el que actúan estas fuerzas en el futuro durante muchos años por venir, hasta el final de la corrección.
The occurrence of epidemic measles in a major urban area poses, by far, the most serious threat to the overall program because of the possibility of widespread disease dissemination.
Las epidemias de sarampión en una gran urbe constituyen la peor amenaza para el programa en general debido a la posibilidad de que la enfermedad se propague ampliamente.
Efforts are underway to increase the efficiency of training methods for supported employment and the overall program, and to improve its effectiveness for those clients who do not benefit.
Se están realizando esfuerzos para aumentar la eficiencia de los métodos de entrenamiento para el empleo apoyado y el programa en general, y para mejorar la eficacia de aquellos clientes que no se benefician.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the overall program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 100. Exact: 100. Verstreken tijd: 114 ms.