We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el programa logró
After this time, the program managed only one employee.
Conclusions: The Program managed to favorably modify the knowledge of mothers and children, and stop the habit partially.
Conclusiones: El Programa logró modificar favorablemente los conocimientos de madres y niños, así como el abandono parcial del hábito.
Once complete, you will see a tree-like structure of the file being recovered and the elements the program managed to identify.
Una vez completado, podrá ver una estructura en forma de árbol del archivo que está siendo recuperado junto con los elementos que el programa haya logrado identificar.
At the time, the program managed by Centerlight was reported to have 2,500 members across New York's metropolitan area.
Al momento, el programa que era manejado por Centerlight tenía 2,500 miembros alrededor de toda el área metropolitana de Nueva York.
Students selected -up to 30 years old- will take part in the program managed by Cimientos Foundation.
Los estudiantes seleccionados -de hasta 30 años- participarán del programa que gestiona Fundación Cimientos.
"Sirvoy Affiliate Program" means the program managed by Sirvoy.
The program managed by the agency responsible for the care and preservation of the environment throughout the country began with the first audit at the BMW Group San Luis Potosi Plant in February 2017 and will continue with this methodological review throughout 2018.
El programa que gestiona el organismo encargado del cuidado y preservación del ambiente en todo el país inició con la primera auditoría en BMW Group Planta San Luis Potosí en febrero de 2017 y seguirá con este examen metodológico a lo largo de 2018.
The program managed by the local company Divertia Gijon S.A. runs through the whole year.
El programa gestionado por la empresa local Divertia Gijon S.A. funciona durante todo el año.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.