We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el programa abarcaba
el programa abarcó
el programa abarca
el programa atendió
el programa se aplicó
el programa cubría
el programa cubrió
el programa abarcado
Three years after its launching, the programme covered only eight countries, and implementation had actually begun in only one country.
Tres años después de su lanzamiento, el programa abarcaba sólo ocho países y de hecho se había empezado a ejecutarlo en un país solamente.
In the 2008-2009 period, the programme covered 15 per cent of the population.
In 2008, in addition to 1,293 children from families with eight or more children, the programme covered 77 children without both parents cared for by the beneficiaries of the increased allowance (HRK 471,280.00 spent).
En 2008, además de incluir a 1.293 niños de familias con ocho o más hijos, el programa abarcó a 77 niños sin ninguno de sus progenitores, y que estaban al cuidado de personas que recibían la prestación incrementada (con un gasto de 471.280,00 kunas).
In 2009, the programme covered 1,326 children (of which 65 without both parents) and total of HRK 450,840.00 was spent.
En 2009, el programa abarcó a 1.326 niños (de los cuales 65 sin ninguno de sus progenitores) y absorbió un total de 450.840,00 kunas.
With respect to notification practices, she stressed that the programme covered a variety of issues and that it could be helpful to divide this point in different sub-points.
En cuanto a las prácticas de notificación, subraya que el programa abarca diversidad de cuestiones y que puede ser útil dividir este tema en distintos subtemas.
The programme covered all activities, including those financed by extrabudgetary funds.
El programa abarca todas las actividades, incluso las que se financian con fondos extrapresupuestarios.
Since the projects submitted by the Member States concern the environment and transport infrastructure, the programme covered these two general sectors, divided respectively into 13 and 9 sub-sectors.
El programa abarcaba los dos temas generales que constituían el contenido de los proyectos presentados por los Estados miembros, es decir, el medio ambiente y las infraestructuras de transporte, que se desglosaron en 13 y 9 subtemas, respectivamente.
For Chile's exports the programme covered 6,569 tariff lines of which 52.1% (3,425) entered the Guatemalan market duty free.
En el caso de las exportaciones de Chile, el programa abarcaba 6.569 líneas arancelarias, el 52,1% (3.425) de las cuales entraba en el mercado guatemalteco libre de arancel.
Originally, the programme covered the period October 2000 to September 2008 (AGOA1) but, following legislative amendments signed into law in July 2004, the programme was extended until 30 September 2015.
En un principio el programa abarcaba el período comprendido entre octubre de 2000 y septiembre de 2008 (AGOA1) pero, tras las enmiendas legislativas promulgadas en julio de 2004, el programa se prorrogó hasta el 30 de septiembre de 2015.
During 20062007, the programme covered 16 African countries.
The Advisory Committee notes in particular that during the 2012 filing cycle, the programme covered 4,630 filers.
La Comisión Consultiva observa, en particular, que durante el ciclo de declaración de 2012 el programa abarcaba 4.630 declarantes.
The programme covered the following elements of standards and conformance structures
El programa abarcó los siguientes elementos de las estructuras de normalización y conformidad
The programme covered areas such as the strengthening of local institutions and the introduction of cleaner technologies for energy production.
El programa abarca esferas como el fortalecimiento institucional a nivel local y la introducción de tecnologías más limpias para producir energía.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.