We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
los programas descritos
los programas reseñados
los programas esbozados
Without their fidelity and commitment, the programmes outlined above would cease to exist.
(b) Further requests that the Secretariat provide this information at subprogramme level, using the programmes outlined under each broad heading contained in the programme of action, aggregated to subregional level, based on the following headings
Pide además que la Secretaría proporcione esta información a nivel de subprogramas, utilizando los programas descritos bajo cada uno de los títulos generales que figuran en el programa de acción, agregados a nivel subregional, sobre la base de los siguientes epígrafes
In 2005, the Department of Education continued to implement the programmes outlined in the five-year education development plan for 2002 to 2007, which concentrates on building professional capacity and improving the educational achievement of all children.
En 2005, el Departamento de Educación siguió ejecutando los programas descritos en el plan quinquenal de desarrollo de la educación, 2002-2007, que se centra en crear capacidad profesional y mejorar el rendimiento académico de todos los niños.
Sports Councils and Youth and Sports Officers are in place in different regions around the island, to implement the programmes outlined by the Ministry.
En distintas regiones de la isla existen Consejos de Deportes y Oficiales de Juventud y Deportes para llevar a la práctica los programas descritos por el Ministerio.
Her delegation supported continuing work on developing partnerships with other institutions that could participate in the programmes outlined and any other programmes that would evolve.
Su delegación era partidaria también de que prosiguiera la labor de desarrollar asociaciones con otras instituciones que pudieran participar en los programas ya definidos y en los demás programas que pudieran definirse en el futuro.
While noting the programmes outlined in the report to improve women's access to health care and to decrease maternal mortality, the Committee is concerned that it has not been provided information about the impact of such programmes and measures.
Si bien toma nota de los programas encaminados a mejorar el acceso de la mujer a los servicios de salud y reducir la mortalidad materna mencionados en el informe, al Comité le preocupa que no se le haya presentado información sobre los efectos de esos programas y medidas.
Given low per capita income levels, sufficient resources cannot be mobilized for the programmes outlined at the Summit, even with the best political will and expenditure policies.
Si el nivel del ingreso per cápita es bajo, no se pueden movilizar suficientes recursos para los programas establecidos en la Cumbre, aunque se tenga la mejor voluntad política y la mejor política de gastos.
At low per capita income levels, even with the best political will and expenditure policies, sufficient resources cannot be mobilized for the programmes outlined at the Summit.
A niveles reducidos de renta per cápita, incluso con las mejores voluntad política y políticas de gastos, no se pueden movilizar recursos suficientes para los programas esbozados en la Cumbre.
ACHR has compiled a consolidated document on its technical assistance and capacity-building needs, with estimated costs for each of the programmes outlined.
El Consejo Asesor ha preparado un documento unificado sobre sus necesidades de asistencia técnica y fomento de la capacidad, con un costo estimado de cada uno de los programas mencionados.
I look forward to having constructive discussions on this important matter, and I urge delegations to develop additional ideas so that this Committee will be able to take substantial steps towards the implementation of some of the programmes outlined in Agenda 21.
Aguardo con interés que se celebren debates constructivos sobre este importante asunto, e insto a las delegaciones a que desarrollen nuevas ideas a fin de que esta Comisión pueda adoptar medidas sustantivas en pro de la aplicación de algunos de los programas esbozados en el Programa 21.
A multi-donor trust fund has been established to attract funds for the implementation of the programmes outlined in the Joint Vision document (see paragraph 26 above), including the reparations programme.
Se creó un fondo fiduciario con el aporte de múltiples donantes a fin de canalizar fondos para la ejecución de los programas de la Visión Conjunta (véase el párrafo 26), entre ellos el programa de resarcimientos.
The Government has continued to pursue its efforts in this domain through the programmes outlined below.
El Gobierno ha continuado sus labores en esa esfera por conducto de los programas que se exponen a continuación.
The papers discussed in that meeting and the Government's reaction formed the basis for the programmes outlined in the UNDP advisory note submitted to the Government in March 1997.
Los documentos examinados en dicha reunión y la reacción del Gobierno a su respecto sirvieron de base para los programas reseñados en la nota de orientación presentada al Gobierno en marzo de 1997.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor the programmes outlined in het Engels