We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That's far above what he would ordinarily handle in the same time frame.
Eso está muy por encima de lo que normalmente manejaría en el mismo marco de tiempo.
The laboratories for screening chemical and biological samples could be reactivated within the same time frame.
Se podrían reactivar en el mismo plazo los laboratorios para el análisis de muestras químicas y biológicas.
I must say that in the same time frame, we can not implement additional functionality.
Debo decir que en el mismo período de tiempo, no podemos implementar una funcionalidad adicional.
Now, to be sure, you need another pair that in the same time frame is giving the opposite signal.
Ahora, sin duda, necesita otro par que en el mismo marco de tiempo está dando la señal opuesta.
However, there is no evidence that tree growth has accelerated over the same time frame.
Sin embargo, no hay pruebas de que el crecimiento de los árboles se haya acelerado durante el mismo período de tiempo.
Similarly refunds are online and are given in the same time frame as rebates.
De igual forma, las devoluciones se efectúan en línea y se entregan en el mismo plazo que los reembolsos.
And we're about to do another attempt, right, during the same time frame?
Y haremos otro intento, en el mismo período de tiempo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.