Download for Windows Premium
Publiciteit
these... these

Vertaling van "these... these" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Esto
After that l always had these... these recurring dreams.
Después de aquello siempre tenía este... estos sueños que se repiten.
These... these crystals they have some sort of healing energy.
Estos-estos cristales ellos tienen alguna clase de energía sanadora.
These... these old planets, that's not who we are anymore.
Estos... estos viejos planetas, no son lo que somos nunca más.
These... these crystals they have some sort of healing energy.
Esos, esos cristales tienen algún tipo de energía curativa.
Stanley, these... these seats are pretty far from the field.
Stanley, estos estos asientos son bastante lejos del campo.
These... these things have a way of giving us some much-needed perspective.
Estas... estas cosas tienen una forma de darnos alguna perspectiva muy necesaria.
Now there really is no need for all these... these histrionics.
Ahora realmente no hay necesidad de todos estos... estos histrionismos.
These... these crystals they have some sort of healing energy.
Estos - Estos cr ¡stales... poseen una especie de energía curativa.
These... these aren't real ice cream flavors.
Estos... no son verdaderos sabores de helados.
These... these old planets, that's not who we are anymore.
Estos... estos viejos planetas, ya no es lo que somos.
These... these can't be the choices.
Esas no pueden ser las únicas opciones.
These... these can't be the choices.
Estas... no pueden ser la opciones.
These... these things are making them stronger.
Estas... Estás cosas los hacen más fuertes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor these... these in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 186. Exact: 186. Verstreken tijd: 346 ms.