Whenever things go wrong, it's not my fault.
Whenever things go wrong, he points the finger at everyone but himself.
It's prudent to stake a backup plan in case things go wrong.
Toby sometimes things go wrong, no matter what we promise.
Exceptions are how things go wrong when you run a prison.
Don't let things go wrong without saying something.
I wish he would stop causing a scene every time things go wrong.
Ojalá dejara de armar un lío cada vez que las cosas salen mal.
I am tired, good plans fall through and things go wrong.
Estoy cansada, todos mis planes han fracasado y las cosas van mal.
He's known for trying to indict a ham sandwich whenever things go wrong.
Es conocido por intentar culpar a cualquiera cuando las cosas van mal.
Even when we do everything we can to prepare, things go wrong.
Incluso cuando hacemos todo lo posible para prepararnos, las cosas salen mal.
She keeps a backup plan in store in case things go wrong.
Tiene un plan de respaldo en reserva por si las cosas van mal.
You know, sometimes things go wrong, it happens.
Sabe, a veces las cosas salen mal, eso pasa.
Every time I trust someone, things go wrong.
Cada vez que confío en alguien las cosas salen mal.