Examples with "this... there is" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since they harvest wheat every year like this... there is a water source that comes here, which we don't know of.
Como cosechan trigo todos los años así... hay una fuente de agua que viene aquí, que no conocemos.
Even after all this... there is just 1 percent chance for him to become normal again.
Incluso después de todo esto... solo hay un 1% de probabilidad de que vuelva a ser normal.
The latest information goes something like this... there is an upcoming partial lunar eclipse happening on June 26th and I am told this eclipse is a great harbinger of hope and healing for humanity (and not a second too soon).
La información más reciente va algo así... hay un próximo eclipse parcial de luna produciéndose el 26 de junio y me dicen que este eclipse es un gran presagio de esperanza y sanación para la humanidad (y a buena hora).
Life comes and whisper in my ear: Mysteries are beautiful, the monsters are no where else but in your head, disidentify yourself from everything, yes, even from this... There is more here for you.
La vida viene y me dice al oído: Los misterios son bellos, los monstruos no existen sino en tu cabeza, des identifícate de todo, sí, incluso de esto, hay más para ti.
Roman linkback thank you for this... there is another poster that it is blue, when I saw my phone had no battery.
LinkBack romano gracias por este... no hay otro cartel que es azul, cuando vi a mi teléfono no tenía batería.
For the director of Caritas Lebanon, things cannot go on like this... There is always money for weapons, to destroy; nothing to end the violence and help people.
No se puede seguir así... siempre se encuentra el dinero para las armas, para destruir, no para detener la violencia y ayudar a la gente.
But, Parry, if you go on lying like this... there isn't anything any of us can do for you.
Pero, Parry, si sigues mintiendo así... ninguno de nosotros podrá hacer nada por ti.
But, Parry, if you go on lying like this... there isn't anything any of us can do for you.
Pero Parry, si continuas mintiendo así... no hay nada que podamos hacer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.