Manage three different characters, solve puzzles and help each other.
Manejar tres diferentes personajes, resolver puzzles y ayudarnos unos a otros.
Move through three different locations and buy upgrades for the diner.
Mover a través de tres diferentes lugares y comprar mejoras para el comedor.
Parkinson's disease is being studied in three different model organisms.
Se está estudiando la enfermedad de Parkinson en tres diferentes organismos modelo.
We went to three different offices and still got the runaround.
Fuimos a tres oficinas distintas y aún así nos marearon la perdiz.
The area manager oversees sales across three different states this quarter.
El jefe territorial supervisa las ventas en tres estados diferentes este trimestre.
The spy gave us the slip by changing taxis three different times.
El espía nos dio esquinazo cambiando de taxi tres veces distintas.
He achieved a hat-trick of first-place finishes in three different swimming events.
Logró un hat-trick de primeros puestos en tres pruebas distintas de natación.
The utility man trained extra hours to master three different defensive positions.
El jugador polivalente entrenó horas extra para dominar tres posiciones defensivas distintas.
They bossed it in the competition and took home three different awards.
En la competición se salieron y se llevaron tres premios distintos.
As an area manager, she oversees three different regions of the company.
Como gerente de zona, ella supervisa tres regiones diferentes de la empresa.
I lost track of my notebook after lending it to three different classmates.
Perdí la pista de mi cuaderno después de prestarlo a tres compañeros.
The travel agency messed us about, moving our flight three different times.
La agencia de viajes nos mareó, cambiando nuestro vuelo tres veces distintas.
We tried three different marketing campaigns and still came up with snake eyes.
Probamos tres campañas de marketing distintas y seguimos con esta mala racha.