Examples with "through conservation programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fortunately, there has been some recovery through conservation programmes, and a reasonable amount of hope lies with the conservation and management programmes, which are now in place.
Many species have been saved from extinction through conservation programmes based on sound science, says Dr. Jane Smart, Director, IUCN Global Species Programme.
Se han salvado muchas especies de la extinción gracias a programas de conservación que se basan en conocimientos científicos sólidos , afirma la Dra. Jane Smart, Directora, Programa de Especies Mundial de la UICN.
Andere resultaten
It is also putting this commitment into practice through wildlife conservation programmes.
I sincerely believe that this programme, and the many other conservation programmes through the world, represent the surest guarantee of our common future.
Creo sinceramente que en este y en tantos otros programas de conservación a través del mundo se encuentra la más segura garantía para nuestro porvenir.
However, through these zoo-organised conservation programmes, the population of these animals is growing.
Por ello, a través de estos programas de conservación que se llevan a cabo en los zoológicos, la población de estos animales está creciendo.
Environment and natural-resource management aims at assisting the Government to expand its environmental management and conservation programme through a set of projects both at the national and provincial level by enhancing human-resource capacity.
Se trata de ayudar al Gobierno a ampliar su programa de ordenación y conservación del medio ambiente mediante un conjunto de proyectos de ámbito nacional o provincial, consistente en aumentar la capacidad de los recursos humanos.
Rather, countries implemented conservation programmes through their sovereign authority to limit and require reporting of catch in their territorial waters and Exclusive Economic Zone.
Por el contrario, los países aplicaban programas de conservación ejerciendo su autoridad soberana para limitar las capturas y exigir información sobre las que se hubieran realizado en sus aguas territoriales y en su Zona Económica Exclusiva.
Through its Threatened Species Conservation Programme, Aaranyak researches and monitors rhino, also involved in creative, strategic media and outreach programmes throughout the region with the active participation of communities and children.
Aaranyak desarrolla también programas innovadores y estratégicos dedicados a los medios periodísticos y al público en toda la región, con la activa participación de comunidades y niños.
However, through these zoo-organised conservation programmes, the population of these animals is growing. And at the same time, this particular family of jaguars will help to make visitors aware of the difficulties faced by their fellow creatures in the wild.
Por ello, a través de estos programas de conservación que se llevan a cabo en los zoológicos, la población de estos animales está creciendo.
Recommends that the EU assist the protection of Andalusian farmhouses through a Community conservation programme for a heritage that is of vital importance for the rural areas of an essentially and historically agricultural region.
Recomienda que la UE ayude a la protección del cortijo andaluz mediante un programa, comunitario, de conservación de un patrimonio esencial para el campo de una región fundamental e históricamente agrícola.
In empowering the poor, UNEP supports public participation in environmental decision-making and in environmental management in areas such as in community conservation programmes through participatory approaches.
En el marco del empoderamiento de los pobres, el PNUMA apoya la participación pública en la adopción de decisiones en materia ambiental y en la gestión ambiental en esferas como los programas de conservación de las comunidades mediante enfoques participativos.
Malaysia has bilateral and regional turtle conservation programmes through the ASEAN Working Group for Nature Conservation.
Malasia mantiene programas bilaterales y regionales de conservación de las tortugas por conducto del Grupo de Trabajo para la Conservación de la Naturaleza de la ASEAN.
In 2016, through our new conservation programme and with the support from our customers, we built an impressive 17.2 million square metres of Bio-Bridges.
En 2016, a través de nuestro programa de conservación y con el apoyo de nuestros clientes, creamos la impresionante cifra de 17,2 millones de metros cuadrados de corredores ecológicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.