They began to throw off superstition and to study science.
Empezaron a deshacerse de la superstición y a estudiar la ciencia.
It is possible to throw off all the old shackles that confine you.
Es posible deshacerse de todas las viejas cadenas que te confinaban.
To throw off the search party, they crossed the river.
Para despistar al grupo de búsqueda, cruzaron el río.
Should throw off your X-ray diffraction and some other higher-end methods.
Debería despistar la difracción de rayos X y otros métodos de alto nivel.
If you want to throw off the shackles of death and live forever...
Si tu quieres quitar los grilletes de la muerte y vivir para siempre...
So throw off the bowlines, sail away from the safe harbor.
Así que deshazte de las excusas, navega lejos del puerto seguro.
So throw off the bowlines, sail away from the safe harbor.
Por lo tanto deshazte de las amarraderas. Navega lejos del puerto seguro.
And then I had Alex do the transactions to throw off the scent.
Y luego hice que Alex hiciera las transacciones para despistar el rastro.
Declan managed to throw off the accusations against him and Roget retreated.
Reiji consiguió deshacerse de las acusaciones contra él y Jean huyó.
The team employed a dummy tactic to throw off their opponents.
El equipo empleó una táctica de despiste para confundir a sus oponentes.
Losing our main supplier would throw off the equation of the entire operation.
Perder a nuestro proveedor principal desajustaría la ecuación de toda la operación.
A sudden market crash would throw off the equation for the pension fund.
Un desplome repentino del mercado desajustaría la ecuación del fondo de pensiones.
If another delay happens, it could throw off the equation for the project.
Si ocurre otro retraso, podría desajustar la ecuación del proyecto.