The position requires a time-served technician to maintain quality standards.
El puesto requiere un técnico experimentado para mantener los estándares de calidad.
A time-served technician quickly identified the issue with the broken equipment.
Un técnico experimentado identificó rápidamente el problema con el equipo roto.
Being a time-served electrician, she knew how to handle complex wiring.
Siendo una electricista experimentada, sabía cómo manejar el cableado complejo.
With a time-served background, she excels in high-pressure situations.
Con una formación experimentada, sobresale en situaciones de alta presión.
As a time-served florist, her arrangements are always stunning and unique.
Como florista experimentada, sus arreglos son siempre impresionantes y únicos.
After three years of hard work, she is now a time-served carpenter.
Después de tres años de arduo trabajo, ahora es una carpintera experimentada.
She stands out in interviews as a time-served artist with a diverse portfolio.
Destaca en las entrevistas como una artista experimentada con un portafolio diverso.
He became a time-served plumber after completing his apprenticeship with a local firm.
Se convirtió en plomero experimentado después de completar su aprendizaje con una empresa local.
He earned a reputation as a time-served expert in home repairs.
Se ganó una reputación como experto experimentado en reparaciones del hogar.
As a time-served painter, she's well-versed in various techniques and styles.
Como pintora experimentada, domina diversas técnicas y estilos.
With his time-served background, he confidently took on the new project.
Con su experiencia consolidada, abordó el nuevo proyecto con confianza.
The restaurant hires only time-served chefs to ensure quality and expertise.
El restaurante contrata solo a chefs experimentados para garantizar calidad y pericia.
She enjoys mentoring time-served apprentices as they begin their careers.
Le gusta guiar a los aprendices experimentados cuando empiezan sus carreras.