We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Children interested in a course must read the code of conduct and timetable below very carefully and complete the required medical emergency form and application form.
Los interesados/as en servir en el curso deberán leer el código de conducta y el horario del curso y completar el formulario de urgencias médicas y el formulario de solicitud.
It can be anyone, from your partner to your housemate, you just need to sign up together at the same time and have the same level, and attend classes according to the timetable below.
No importa si es tu novio/a, compañero/a de piso o un familiar, solo tenéis que matricularse juntos siempre y cuando tengáis el mismo nivel y asistir las clases según el horario abajo indicado!
The ticket are valid for one day, you can use them in any of the open days of the season (see timetable below) and are not refundable.
Las entradas son válida para un día, pueden ser usadas en cualquiera de los días de apertura del parque de toda la temporada (ver calendario más abajo) y no tienen re-embolso.
The timetable below is illustrative, but contains all the stages typically found in APAs.
El calendario que se recoge a continuación es meramente indicativo, pero contiene todas las fases que habrán de darse normalmente en la celebración de un APP.
Note that the timetable below is not used in all places, see Course Dates for local information.
Recuerda que no todos los centros siguen este horario, consulta las fechas de los cursos para ver la información local.
The official presentation of the player will follow the timetable below.
La presentación oficial como nuevo jugador del FC Barcelona tendrá el siguiente programa
Buses run on a regular basis (see link to the timetable below) and coincide with the Ryan Air flights.
Los autobuses corren regularmente (ver enlace al horario abajo) y coinciden con los vuelos de Ryan Air.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.